護照外文別名的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

另外網站【護照加簽別名】機票名字拼音和護照不同/機票名字打錯了 ...也說明:對照一下外交部護照外文姓名中譯英系統,蔡和依的確是兩個拼法都可以!! 但當你在航空公司的櫃檯,這樣的拼音錯誤是不會允許你辦理登機手續的. 453.jpg.

最後網站首次申請護照說明書【戶政事務所專用】則補充:11. (1)外文別名應有姓氏,並應與外文姓名之姓氏一致,或依申請人對其中文姓氏之國家語言讀. 音音譯為英文字母。倘有足資證明之文件,得優先採用作為外文別名。 (2)申請換 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了護照外文別名,大家也想知道這些: