伊蕾娜星霜之旅的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

伊蕾娜星霜之旅的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦大場美江寫的 輕食尚!日本人氣創意司康100道 和彼得.霍格的 雪中第六感都 可以從中找到所需的評價。

另外網站《魔女之旅》完結,27位伊蕾娜登場,本渡楓永遠滴神!也說明:主角的伊蕾娜大家都清楚,就不去細細介紹,而下面這群伊蕾娜,都是伊蕾娜在旅行中因不同選擇造就的自己,老白把知曉的也會補充出來。 第2位:很嗨的伊蕾娜. 下面這位是【很 ...

這兩本書分別來自大邑文化 和商周所出版 。

最後網站魔女之旅畫冊- 人氣推薦- 2023年7月| 露天市集則補充:Q特【任選二面等身抱枕】魔女之旅伊蕾娜魔女の旅々等身抱枕抱枕套長抱枕【多種 ... 【現貨限時免運】 畫集『鬼滅之刃』吾峠呼世晴畫集幾星霜吾峠呼世晴臺版畫冊書東立.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了伊蕾娜星霜之旅,大家也想知道這些:

輕食尚!日本人氣創意司康100道

為了解決伊蕾娜星霜之旅的問題,作者大場美江 這樣論述:

日本Amazon書店讀者5星級好評   司康名店 Pro 級配方 不藏私大公開   讓你不必去日本,在家也能做出人氣點心的好滋味   在横濱西郊的古都鎌倉,一家小小司康專賣店的創意,造成全日本甜品美食新風潮。「Diamond Cakes」店長大場美江,因為喜愛英式午茶的配角——司康,進而研究司康、自製司康,每週推出創新的司康口味,甚至為每款新司康用女性的名字命名。讓小店成為全日本最受歡迎的司康專賣店,更改變了日本女性輕食的選擇。   每款司康都有屬於自己的故事、心情和想像——   香檳萊姆司康的味道屬於高雅的CoCo Chanel,   童話中的愛麗絲下午茶配的是「草莓水果司康」,   

電影裡美艷的龐德女郎司康當然要用黑橄欖、胡椒來提味……   全書共有100道「司康女孩」食譜,分為:甜美、無邪、奢華、自然、個性、大和撫子;每款都有作者的創意和創作典故。讓食譜不只是食譜,也是名廚的創作記錄,以及100位女孩的精彩故事。   一本顛覆你對司康既定印象的烘焙食譜,   司康不再是簡樸單調的下午茶配角,而是……   簡單、方便、美味的輕食新風尚   每道司康食譜的步驟,都解說詳細,讀者只要依序照書做,就能重現書中美味,更可以隨自己當時的心情、環境,甚至用身邊相近的材料代替書中的食材,製作不同風格、適合屬於自己的創意司康。此外,作者也在書中建議各款司康適合搭配的飲料,除了英式紅

茶,也能搭牛奶、中國茶,遇上紅酒、白酒、啤酒更是對味。讓下午茶的配角成了主角,成為三餐的輕食新選擇 。 本書特色   1.    日本第一的司康專賣店主廚親自執筆,首次公開店中最愛歡迎的100道創意司康食譜。   2.    書中食材易於取得,只要備妥材料,按部就班,便能輕鬆製作出美味又可愛的司康。   3.    作者特地在每篇食譜中,加入自己的創意由來,讓本書光是閱讀就能感到愉悅、想像出成品美味的食譜。   4.    每款司康都有自己的故事,讓讀者在享受烘焙樂趣之餘,也多了心情抒發和想像空間。 名人推薦   哈肯舖手感烘焙西點主廚  何文熹   超人氣烘焙名師  呂昇達  

    資深烘焙老師    孟兆慶       知名美食料理家  餐飲科助理教授  張瑀庭   國立高雄餐旅大學 烘焙管理系 專技教授兼系主任   廖漢雄 譯者心得分享   司康在我的印象中是種簡樸單純的食物,沒想到作者能創作出這麼多種各具特色的司康,令我在驚訝之餘也忍不住動手做了好幾款。作者為各款司康所取的名字,讓我試作過程中和享用成果時,多了幾分樂趣和想像空間。 台灣讀者試吃報告   孩子最愛   小試吃員Hiro   《綠野仙蹤》的桃樂斯:我覺得香蕉很香,烤了以後軟軟的,很好吃!   小試吃員Jade   自然不做作的圖圖:小小的很可愛,而且我喜歡吃葡萄乾。   年輕女孩最愛

  試吃員Winnie   歐美傳奇女星珍.柏金:很喜歡柏金,因為有鮮奶乳酪,好吃!   全家共享   試作、試吃員Emily   《小美人魚》愛麗兒:製作簡易,材料準備也容易,只要前一晚製作好一片,就可作為第二天的早餐或點心。全家對愛麗兒最為推崇,有海鹽的加入,品嘗起來更覺入口不膩。 作者簡介 大場美江   日本鎌倉知名司康甜品店「Diamond Cakes」的店長。喜歡嘗試不同於傳統的創意烹飪烘焙,以「LOVE&SWEET」為主題,創作有別於一般市面上常見的司康;每週發表新作,已累積超過200篇原創食譜。   她的司康作品常以提拉米蘇、國王餅、奶油栗子捲和覆盆子塔等甜品為靈感,

創作的成品口感、味道近似蛋糕,因而提出所謂「蛋糕司康」的新名詞;且因為作品的成熟度高,廣受甜點評論家好評。 譯者簡介 黃郁珊   東京大學理學博士,目前旅居美國。喜歡做實驗,無論是在研究室、廚房、還是菜園;常將菜園中的研究成果,用於廚房中的實驗,而最佳的成品評分員則是一家老小。 前言 Diamond Cakes的美味的祕密 主要材料 基礎做法 杏仁膏裝飾 糖霜與擠花 Lovely甜美 令人心醉的酸甜滋味 碧姬.芭杜(BeBe deux) /愛兒莉(Irie)/麗貝卡(Rebecca)/愛瑪(Emma)/蕾娜(Reina ) 伊莉莎(Eliza)/愛麗絲(Alice)

/繆繆(Miu Miu)/莎拉(Sarah)/艾兒(Elle)/緞帶(Ribbon) 可可緞帶(Ribbon Chocolat)/綠緞帶(Ribbon Green)/斑比(Bambi)/可可斑比(Bambi Chocolat) 薇拉(Veerle)/帕比(Poppy) Innocence  無邪 樸實單純且不膩的美味 皮皮(Pippi)/明妮.梅(Minnie May)/愛麗兒(Ariel)/拉娜(Rana)/卡蘿(Carol)/安(Anne) 巴菲(Buffy)/瑠璃(RURI)/小百合(SAYURI)/麗仕(Lux)/芬芳(Aroma)/潔西卡(Jessica) 茱迪(Judy)/碧昂卡

(Bianca)/蘿拉(Lara)/娜娜(Nana) 司康生活○1  司康的保存與加熱 Gorgeous  奢華 濃郁、奢華的司康名媛 瑪麗.安東妮(Marie Antoinette)/瑪麗亞(Maria)/阿麗雅(Aria)/香奈兒(CoCo Chanel) 暗黑瑪麗(Marie Noir)/安東尼雅(Antoina)/柏金(Birkin)/愛琳娜(Elena)/蔻依(Chloé) 伊莉莎白(Elisabeth)/曼儂(Manon)/和戀(KAREN)/紫羅蘭瑪麗(Marie Violet)/戴納漪(Danaë) 艾涅絲(Agnès) 司康生活○2  可愛動物司康 Natural  自然

自然不做作的經典口味 佩蒂(Patty)/黛西(Daisy)/梅麗貝露(Marybell)/戴安娜(Diana)/琪雅拉(Chiara) 圖圖(Tutu)/芭莉絲(Paris)/凱瑟琳.史巴克(Catherine Spaak)/艾莉克絲(Alex)/珊蒂(Sunday) 海蒂(Heidi)/安琪(Angie )/茱莉亞(Julia)/安娜(Anna)/安潔莉卡(Angelica) 凡妮莎(Vanessa)/桃樂絲(Dorothy)/米娜(Mina ) Cool   個性 乳酪與天然食材共舞的鹹味司康 吉珂絲(Jinx)/艾莉(Ellie)/米蘭達(Miranda)/瑪丹娜(Madonna)

/迪絲莉雅(Dyssodia) 卡門(Carmen)/妮基塔(Nikita)/貝蒂(Betty)/賽薇雅(Salvia)/瑟希爾(Cécile)/喬(Jo) 蜜雪兒(Michelle)/卡麥蓉(Cameron)/瑪蒂爾達(Matilda)/珍妮(Jenny) 司康生活○3  用司康做聖代 Yamatonadeshiko大和撫子 充滿感染力的和風司康 葵之上 /夕顏 /藤壺 /春華(HARUKA)/靜御前 /櫻子(SAKURAKO)/楓(KAEDE) 戴文(Devon)/暗黑戴文(Devon Noir)/八重(Yae)/日向(HINATA)/柚華(YUZUHA) 琴音(Kotone)/沙也加(

SAYAKA)/薰子(KAORUKO)/巴御前 /雅(MIYABI) 司康生活○4  最佳飲品搭配 Diamond Cakes 的美味祕密Diamond Cakes的司康直接吃就很美味。雖然也有搭配奶油霜或奶油、蜂蜜一起品嘗的司康,但,幾乎所有的司康我們都告訴客人請直接享用。由各種素材的組合所創造出的和諧味道;三角形、四角形、圓形等等不同形狀不同的口感;或在當中夾上紅豆餡、或從頂端柔滑地澆上冰淇淋;只因為希望客人開心地品嘗、感受到快樂的心情而不停推陳出新至今。我的司康做法或許有些特別。一般食譜大多使用冰冷的奶油,而我使用已在室溫下適度軟化的奶油。使用稍微軟化的奶油,可以在短時間內完成奶油與

粉類的搓拌。因為只有不在搓拌上花太多時間,才能做出好吃的麵團。此外,將做好的麵團放在冷藏室鬆弛一晚大概也是個特色吧。粉類與奶油、蛋與鮮奶油或牛奶等等,將會彼此熟悉融合在一起。將麵團分割好後馬上烤焙也是重點!你看,美味的司康已躍然於眼前。Lovely甜美愛麗絲(A l i c e)名字的由來是童書《愛麗絲夢遊仙境》。這是一款放了很多水果,既有草莓乾又有杏桃乾、蘋果乾的司康。我想請愛吃水果的客人搭配紅茶,來享用這款司康。【材料】(細長三角形 8個分)鹽⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1/2小匙泡打粉⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 3小匙細砂糖⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 70g無鹽奶油⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 65g A

 低筋麵粉⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 150g 高筋麵粉⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 100g B 小藍莓乾⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 40g 杏桃乾 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 40g 蘋果乾 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 40g蛋液(合計 130ml)全蛋(中型蛋) ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1個鮮奶油(乳脂肪成分 42%) ⋯⋯ 20ml牛奶⋯⋯ 使蛋液達到130ml的分量頂端裝飾草莓果醬⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯適量【事前準備】. 奶油退冰至室溫,直到用手指用力壓會凹下去的軟硬度。. 草莓乾切成6~7mm小丁、杏桃乾切成2~2.5cm小丁、蘋果乾切成2cm小丁。【做法】1. 將泡打粉與鹽置於盆中,用篩子篩入細砂糖與A的麵粉。2. 加入退冰的奶油,用手搓拌成乳

酪粉狀。3. 加入B,和粉類混合均勻。將蛋液一口氣加入,先用刮刀切拌後,再用手聚攏成一團。4. 鋪好保鮮膜,在其上將麵團延展成26×14cm的大小。包裹兩層保鮮膜,放置於冷藏室鬆弛一晚。5. 將麵團切成 8等分的細長三角形。排在鋪有烤盤紙的烤盤,表面全部塗滿草莓果醬,在170℃預熱好的烤箱, 烘烤 22~24分鐘。

雪中第六感

為了解決伊蕾娜星霜之旅的問題,作者彼得.霍格 這樣論述:

  暢銷20年,北歐犯罪小說的經典  售出35國版權,全球銷量超過五百萬冊  滿足推理懸疑的美感,讓犯罪小說榮登藝術殿堂的傑作   她聽見冰的聲音,雪的心跳  她踩著冰雪的死亡陷阱,縱身往前一躍……   事發在哥本哈根的雪地上,與史蜜拉同樣來自格陵蘭的小男孩以賽亞從樓頂墜樓死亡。男孩屍骨未寒,警方即刻宣布該起事件為意外,但史蜜拉知道以賽亞絕非從樓頂失足摔死。她開始追蹤一系列如雪地足跡清晰可見的線索。這場痛苦旅程不僅要揭發事實真相,還充滿了暴力與謊言,史蜜拉確信自己揭露的罪行足以粉碎一切。她必須回到出身的冰雪世界,而那衝擊的秘密就藏在冰層下。   這部叱吒國際文壇的犯罪小說令人無法抗拒,女主角尤

其了不起--這位行事粗野、特立獨行,卻又擁有溫柔脆弱特質的史蜜拉。她是犯罪小說女主角最傑出的典範,你會深深為她著迷。 本書特色   ◎一樁看似平凡的意外,隱藏了歐洲科學家聯手掩埋的大陰謀:故事結構宛若一座冰山,男孩死亡只是露出海平面的角。   ◎女主角史蜜拉勇敢、強悍、性急、行事粗野,卻又溫柔、敏感、脆弱。身手矯捷、具有科學家的頭腦、鋼鐵般的意志、哲學家的思考。她是聖女貞德、復仇天使。她為犯罪小說女主角創立最傑出的典範,你會深深為她著迷。   ◎犯罪小說與純文學的瘋狂結合體:具有文學藝術的驚悚小說,滿足推理懸疑的美感,讓犯罪小說榮登藝術殿堂的傑作。   ◎史蜜拉有超乎常人的冰雪辨識能力,整個人

像科學雷達一樣,能在茫茫冰雪中判別正確方位。能讀到冰與雪之美,與史蜜拉一同探索雪的細膩感受。   ◎全書由史蜜拉的視角主述,描述她獨立調查的過程與想法,並描述她的童年--一個在格陵蘭出生,成長環境受丹麥人壓迫的因努特與丹麥混血兒--在她身上根深柢固卻又異化疏離的少數民族文化。   ◎在茫茫白雪中能看見史蜜拉絕不妥協的毅力,以及女人不可思議的力量。 國外銷售概況   ◎ 版權售出35國,全球銷量超過五百萬冊。德國賣出一百五十萬冊,美國賣出一百萬冊。   ◎ 改編電影《雪地疑雲之石破天驚》(1997),漢斯.季默配樂,導演曾獲得柏林影展金熊獎提名。 作者簡介 彼得.霍格(Peter Hoeg)  

 1957年出生於哥本哈根,大學修讀文學,在投入寫作之前曾經是舞蹈家、演員、劍術家、水手、登山家。1988年出版第一部小說一鳴驚人,被譽為「他那一代最重要的丹麥作家」。隨後出版的犯罪小說《雪中第六感》長踞世界各國暢銷書榜,為他在世界文壇取得一席之地。另著有《情困伊甸園》、《危險的靜默》等書。 譯者簡介 柯乃瑜   英國巴斯大學口筆譯碩士,自由口筆譯者。天性愛流浪,嗜好嗑文字,永遠長不大。譯作:《向生命說Yes!》(第三部)、《異教徒的女兒》、《愛無忌憚》、《標本師的魔幻劇本》、《死前的最後一堂課》等。部落格:goingsoho.wordpress.com/ 陳錦慧   加拿大SFU教育碩士。

曾任媒體記者,現為自由譯者。近期譯作:《蘿莉塔》、《焦土試煉》、《悍衛雅各》等。 導讀 理智之冬--談彼得.霍格的《雪中第六感》 既晴 Ⅰ  北歐推理,包括丹麥、芬蘭、冰島、挪威與瑞典五國,由於皆位於斯堪的那維亞半島周邊,又可稱斯堪的那維亞推理。北歐五國的經緯、氣候相近,歷史、語言、文化、社會有共同源流,因此在推理小說的發展上亦是互競互學、共興共榮,承襲了淵源悠久、影響深遠的英語、法語兩大主要文脈的創作精華,進一步加以鍛造、進化,以青出於藍更勝於藍之姿回身英譯,席捲歐美書市,橫掃全球,超越德系、日系推理,應可視為當今世界推理文學的第三大勢力。   其中最早嶄露頭角的應是瑞典的派.法勒(Per

Wahloo)與麥.荷瓦兒(Maj Sjowall)夫婦所撰寫的十部警探馬丁.貝克探案。這個系列屬於警察程序推理(police procedural)類型,但書寫角度則帶有強烈的社會主義及批判色彩,大受英語系讀者喜愛,其中第四作《大笑的警察》(Den skrattande polisen, 1968)更獲得美國愛倫坡獎,首開非英語系作品得獎先河,這項功績,也確立了北歐推理日後的創作策略——以警察程序為文本,英語翻譯為手段,格局必須超越英美既有範疇的思維。   近十餘年來,北歐五國的推理創作人才輩出,厚植實力,在英美推理創作陷入窠臼、銳氣不再之際,給了北歐推理絕佳的搶攻契機,為全球讀者帶來充滿

震撼力的嶄新視野。   瑞典首先有賀寧.曼凱爾(Henning Mankell)的警探庫特.韋蘭德(Kurt Wallander)系列,第五作《死亡錯步》(Villospar, 1995)勇奪英國金匕首獎;再來,則是史迪格.拉森(Stieg Larsson)的「千禧年三部曲」(Millennium Trilogy)掀起全球閱讀狂潮,當是瑞典推理前無古人、後無來者的極峰鉅著;女作家方面,也有卡米拉.拉克伯格(Camilla Lackberg)的帕特里克∕埃麗卡(Patrik Hedstrom and Erica Falck)探案。   再看挪威,則有一統北歐犯罪小說江山、創造警探哈利.霍勒(Ha

rry Hole)系列的尤.奈斯博(Jo Nesbo)、歷史冒險推理巨匠湯姆.艾格蘭(Tom Egeland),以及兩位犯罪小說天后卡琳.佛森(Karin Fossum)與安妮.霍特(Anne Holt)。   芬蘭有蕾娜.萊道拉寧(Leena Lehtolainen)警探瑪麗亞.卡里歐(Maria Kallio)探案,冰島也有阿諾德.英卓達森(Arnaldur Indriason)、伊莎.西格朵蒂(Yrsa Sigurardottir)站上世界舞台。   至於丹麥推理,萌芽時間極早,甚至還先於美國詩人艾德格.愛倫.坡的〈莫爾格街兇殺案〉(The Murders of the Rue Morg

ue, 1841)。丹麥詩人史汀.史汀森.布里加(Steen   Steensen Blicher)的〈瓦爾比區牧師〉(Prasten i Vejlbye, 1829)是一篇根據真實事件改編的短篇小說,描述一名牧師被指控殺人,遭處死刑,多年後,負責調查的法官才得知當時證詞都是偽造的,但為時已晚。這篇小說雖沒有〈莫爾格街兇殺案〉的解謎技法,並未對後來的推理創作產生直接影響,卻是丹麥推理的前驅。   其後,律師作家帕雷.羅森克蘭茲(Palle Rosenkrantz)發表了長篇小說《維斯特馬林區謀殺案》(Mordet i Vestermarie, 1902),同樣是根據真實事件改編,描述一名磨坊主

人在旅途中被殺,疑似遭人奪財害命,後來逮捕到一名嫌犯,在嚴刑拷問後招認,處以死刑,但最終才發現是冤罪,與〈瓦爾比區牧師〉承先啟後。次作《藏於林中之湖》(Hvad skovsoen gemte, 1903)描述哥本哈根的年輕警探調查湖中死嬰案之過程,屬於解謎推理。羅森克蘭茲以這兩部作品,奠定了丹麥推理創作典範,因而被尊為「丹麥推理之父」。後並舉辦以他為名的帕雷.羅森克蘭茲獎(Palle Rosenkrantz Prisen),是現今丹麥最重要的推理小說獎。   當代躍上國際舞台的丹麥推理作家亦為數不少,如安納斯.波戴爾森(Anders Bodelsen)、列夫.戴維森(Leif Davidsen

)、猶希.阿德勒—歐爾森(Jussi Adler-Olsen)等人。其中最負盛名者,則是以本書《雪中第六感》(Froken Smillas fornemmelse for sne, 1992)轟動文壇的彼得.霍格(Peter Hoeg)。 Ⅱ   彼得.霍格,一九五七年生於哥本哈根,父為律師,母為語文學者。霍格於哥本哈根大學取得文學碩士後,曾從事過各式各樣的工作,如水手、芭蕾舞者、戲劇老師、演員、擊劍士、登山家,並且經常旅行,尤其多次前往非洲,一九八八年決定專職寫作,而這些豐富的閱歷,則成為他日後創作的重要養分。   霍格的第一本書是《丹麥夢史》(Forestilling om det tyv

ende arrhundrede, 1988),是他對數百年來的丹麥歷史所做的社會觀察想像,具有強烈的魔幻寫實風格;接著是短篇小說集《夜中故事集》(Fortallinger om natten, 1990),霍格將他對數學、舞蹈、法律、醫學、音樂及天文學等知識應用在故事中。然後,霍格把目光轉向推理小說,將前兩作的主題加以擴張、延伸,完成了這部《雪中第六感》。   《雪中第六感》一推出佳評如潮,立刻獲得當年帕雷.羅森克蘭茲推理獎,次年再拿下玻璃鑰匙獎。玻璃鑰匙獎之名,來自冷硬派大師達許.漢密特(Dashiell Hammett)的作品《玻璃鑰匙》(The Glass Key, 1931),是北歐

推理的兵家必爭之地,得獎作品不但等於獲得整個斯堪的那維亞區的肯定,更是英語系推理世界認識北歐推理的關鍵窗口,大部分的得獎作品都在幾年內出版英譯本,進軍全球。果然,數年後英譯本Smilla's Sense of Snow問世,亦不負眾望,獲得歐美讀者高度認同,不但久踞暢銷書排行榜,也成為推理評論家推薦非英語系經典傑作書單的必選之作。   本作能夠如此成功,究其主因,必然是故事中形象獨一無二、前所未見的女偵探史蜜拉.賈斯伯森。史蜜拉只是一個偶然遭遇案件的市民,並非專職辦案的警務人員。如前所述,北歐推理為了複製派.法勒與麥.荷瓦兒夫婦的成功經驗,多採用警察程序的模式,並加入更深沉的社會針貶,更險惡的

心理剖析,更複雜的人性糾葛,以及北歐推理獨有的「極地屬性」——人無法戰勝自然,只能設法與自然共存,打造出北歐推理的正字標記;本書確實也有上述多項特徵,但是霍格並未使用警察程序,甚至反其道而行,讓警察成為阻止破案的障礙,這不僅能突顯出史蜜拉百折不撓的堅定意志,更讓霍格設計出獨樹一幟的真相追查過程。   推理小說的歷史裡,不乏女性偵探的身影。瑪麗.蘭哈特(Mary Rinehart)與曼儂.愛波哈特(Mignon G. Eberhart)的「早知如此」派(Had-I-But-Known)裡就有單身赴險的勇敢女性;阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)筆下的珍.瑪波小姐(Miss Jan

e Marple)或葛蘭蒂絲.米契爾(Glays Mitchell)筆下的布蘭德里夫人(Mrs. Bradley),則是破解懸案的睿智長者,屬本格派;要堅強獨立的英雌,也能在冷硬派找到蘇.葛拉芙頓(Sue Grafton)筆下的金絲.梅芳(Kinsey Millhone)與莎拉.派瑞斯基(Sara Paretsky)筆下的維艾.華沙斯基(V. I. Warshawski)。   然而,史蜜拉卻是上述所有女探的綜合。她勇氣過人,未曾屈服於任何危機;她聰明絕頂,能看穿科學論文、檢驗報告的背後意義;再者,由於她的丹麥人—格陵蘭人混血身分(這種與生俱來的內在衝突,在馳星周的作品中也經常可見),使她無法

融入丹麥社會,以冷漠、疏離來與人保持距離,護衛自我。她既多愁易感,又能冷靜論理。史蜜拉這個角色,稱得上是推理小說裡演化到最頂端的「全人女探」了。   此外,本書的故事布局亦是一絕。從〈城市〉哥本哈根市內穿街入巷的抽絲剝繭,到〈大海〉克羅諾司號船上封閉空間的爾虞我詐,再到〈冰洋〉北極冰洋「最後祕境」(限於謎底,請恕我無法透露)深涉死地的危機四伏,場面變化遼闊、豐富,充滿層次感,卻又與伏線、謎團環環相扣,前後呼應,無怪乎一九九七年由美國福斯公司出資、丹麥導演比雷.奧古斯特(Bille August)所拍攝的電影版,影評毀譽參半,但天地冰封、萬物寂寥的壯奇絕峻實景,則令人一致嘆為觀止。   《雪中第

六感》的成功,使霍格的兩部舊作、新作《界線》(Masske egnede, 1993)、《情困伊甸園》(Kvinden og aben, 1996)皆陸續英譯。其後霍格停筆十年,近年才又復出,新作《危險的靜默》(Stille pige, 2006)及《牧象者之子》(Elefantpassernes born, 2010)都在發表不久立即英譯,顯示歐美讀者對他的高度期待。   既晴為推理與恐怖小說作家暨評論家,著有《請把門鎖好》、《感應》等書。 天氣很冷,不可思議的攝氏零下十八度,還下著雪;套用那不再屬於我的語言,雪花叫做qanik,幾無重量的大結晶體落成堆,為地面覆蓋一層白色冰霜粉末

。十二月的陰暗天色自墓碑升起,宛如頂空浩瀚無涯。我們在黑暗中的臉龐不過是蒼白閃亮的圓薄片。我第一次仔細看著棺木。六角形。冰晶體到了某個階段也會結成相同形狀。現在他們將棺木降入土裡。深色木材的棺木看起來好小,上面已積了一層雪。雪花大如羽絨,雪就是這樣,不一定會冷。天堂此刻也在為以賽亞落淚,淚水化為霜絨覆蓋在他身上。宇宙為他蓋上薄毯,他永遠不會再受寒了。每回我走上克尼布斯橋,最先尋找的便是冰。但是這個十二月天,我卻看見別的。我看見一道光。黃色,如同冬季城市裡多數的燈光,而且當時下過雪,即便光線昏黃也會明亮反射。我看見一名警察,有一區暫時拉起紅白色膠帶封鎖。我依稀看得出來緊靠建物旁封鎖的是什麼:雪地

裡一抹小小黑影。因為我用跑的,而且當時才傍晚五點,交通仍舊擁擠,我比救護車早了幾分鐘到現場。以賽亞雙腿緊緊併攏倒臥於地,頭埋在雪地,雙手環抱頭部,彷彿要阻擋照在他身上的那抹小小聚光燈,彷彿雪地是扇窗戶,他因此深深看入地底。即便死去,以賽亞依舊別過臉,彷彿不要任何人同情。好亮。有人幾年前曾測量格陵蘭肖拉帕魯克的亮度。從十二月到二月,太陽消失的三個月間。大家以為會是永夜,但還是有星星與月亮,不時則有北極光。還有雪。無論如何,我突然發現眼前的屋頂何等明亮。彷彿始終是那層十公分厚的雪為冬日照光明,雪恍如光彩奪目的細小灰珠,無休止地漫射閃爍。儘管冰霜堅硬,地面上的雪仍因城市的熱度稍微融化。但在這上面,雪

仍以原本落下的姿態鬆軟地躺著。只有以賽亞走過。即便是冬天,以賽亞仍穿了布鞋,地上確實是他的鞋印,球鞋底部已磨平,球員旋轉軸心的前半部足弓上幾乎看不清楚同心圓的輪廓。他從我們所站之處向外走入雪裡。足跡斜著朝向邊緣而去,沿著屋簷約莫走了九公尺。足跡至此停步,接著朝建物盡頭角落走去。足跡始終與邊緣維持七十六公分的距離,直達面向另一間倉庫的角落。從那裡他轉向朝中間走了二點七公尺,準備起跑。至此足跡便直接奔向邊緣往下跳。除了以賽亞,沒有別人的足跡。除了他,沒有人橫越這片積雪。「是我發現他的。」技工說。我總覺得看著男人哭很難,或許是因為我知道哭泣有多傷害他們的自尊,或許是因為哭泣對他們來說不尋常,總將他們

帶回孩提時代。技工已經哭到懶得再擦眼淚了,整張臉都是眼淚鼻涕。「擦乾你的鼻子,有人過來了。」我說。