出乎意料之外的意思的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦光光老師(廖笙光),美希老師(葉美希)寫的 升級孩子的語言力:光光老師╳美希老師的40堂語言發展課 和大衛.博柯斯的 遠距團隊的高效領導法則:你擔心的WFH缺點都不會發生!十個環節打造超強向心力的傑出團隊都 可以從中找到所需的評價。
另外網站出人意料是什麼意思,出人意料的解釋,造句,成語故事,英文翻譯也說明:出乎 人們意料之外。 [出人意料]成語出處. 《紅樓夢》第五十七回:“這一件事;都是出人意料 ...
這兩本書分別來自遠流 和寶鼎所出版 。
淡江大學 西班牙語文學系碩士班 白士清所指導 劉欣馨的 西班牙文及中文對立話語標記之比較研究- sin embargo、no obstante 及可是、但是、不過 (2013),提出出乎意料之外的意思關鍵因素是什麼,來自於話語標記、對立話語標記。
最後網站同义词出乎意料則補充:三十大相近词或者同义词出乎意料. 出乎意料 出人意料 意料之外 出乎意外 出人意外 意想不到 出乎预料 意料不到 令人吃惊 出人意表 难以置信 令人震惊 始料不及 惊讶 ...
升級孩子的語言力:光光老師╳美希老師的40堂語言發展課
![](/images/books/1f4aa07eb24ed7a81892ca85037e079a.webp)
為了解決出乎意料之外的意思 的問題,作者光光老師(廖笙光),美希老師(葉美希) 這樣論述:
語言力,會影響孩子的未來! 40種孩子聽說讀的疑難雜症,這本一次解決! 兒童發展專家 光光老師 ╳ 語言治療名師 美希老師 強強聯手,協助師長全面認識語言力, 從生理發展了解問題癥結,從遊戲中引導孩子升級與成長。 ●吃奶嘴會不會影響寶寶學說話? ●孩子有點大舌頭怎麼辦? ●該不該從小學雙語? ●孩子說話有點白目不是情緒問題? 帶你從生理發展了解孩子的問題癥結,從遊戲中訓練語言力! 語言力對孩子未來的發展至關重大,這方面如果遇到障礙,孩子未來在課業或各方面的學習力會受影響,人際互動方面也容易遭遇挫折。 本書根據年齡階
段分成四個部分,將每個階段可能遇到的問題做詳細說明,期待讓爸媽理解每個階段的孩子需要具備哪些語言能力,各篇也設計了親子活動協助家長帶著孩子練習,更能有效促進孩子的語言發展力。 誠摯推薦 何翩翩|牧村親子共學教室負責人 邱怡婷|中山醫學大學語言治療與聽力學系助理教授 陳姸伶(OT莉莉)|職能治療師 陳瑜|鏞鏞甫甫親子部落格 黃國祐|中山醫學大學語言治療與聽力學系系主任 詹宇夫妻|正向教養Youtuber 賴秋江|高雄市新上國小教師 謝玉蓮|臨床心理師 蠟筆哥哥|兒童遊戲與繪本設計師、好享聽故事創辦人 在幼教現場多年,語言的部分一直是不同階段家長們的
困擾,……沒想到在這本書中全部找到了答案!──何翩翩|牧村親子共學教室負責人 《升級孩子的語言力》就像那本初步指引方向的工具書一樣,……它跳出紙上談兵,為讀者提供那些容易在生活中施行的訓練策略與活動。──邱怡婷|中山醫學大學語言治療與聽力學系助理教授 融合了職能治療與語言治療的角度,深入淺出的將孩子的語言發展里程分成四大階段……,並且附上三個實用可行的練習遊戲。──陳姸伶(OT莉莉)|職能治療師 先理解問題的根源,再一步一步運用有趣的親子活動來解決孩子語言中的疑難雜症,就能讓孩子在成長的路上,語言力、情緒力、發展力,都越來越順利!──陳瑜|鏞鏞甫甫親子部落格 本
書透過直白如口說般的文字,分述語言發展期程的各階段任務以及常遇到的語言卡關情境,……家有學語兒的父母應該很有畫面。──黃國祐|中山醫學大學語言治療與聽力學系系主任 《升級孩子的語言力》這本書,完全打中我們的心,非常詳細的將學習語言的階段區分開來,也把這個時期該如何引導孩子學習語言的重點都整理出來。──詹宇夫妻|正向教養Youtuber 慶幸二位專家聯手,從發現卡關問題、對號入座解決、遊戲訓練強化到按表檢測改善,讓每一位大人都能聆聽孩子的問題,醍醐灌頂!──賴秋江|高雄市新上國小教師 欣喜這本書的上市,讓家長們能理解全語言發展的重要性,……讓親子間藉由有趣的活
動促進親子間的連結與美好關係。──謝玉蓮|臨床心理師 這本書你會越看越發現,語言竟然比我們想的還要重要,它不只關乎如何表達得好、如何學習,還影響到社交關係與情緒表達。──蠟筆哥哥|兒童遊戲與繪本設計師、好享聽故事創辦人
出乎意料之外的意思進入發燒排行的影片
#娛樂八卦#SmartTravel #汪明荃 #汪明荃工作室 #10項建議 #多圖 #汪明荃兒童 #少女期 #全家福相片 #阿姐鄰居曾志偉 #阿姐好快成為 #YoutubeKOL #LisaWang #十大必看
【空姐爆料】系列, 專業人士、家庭主婦、OL、行政人員、男士、傳媒亦喜歡報導我的呢個 #SmartTravel, 可以滿足你 #娛樂、輕鬆、#剝花生 #旅遊資訊 #平吃買玩 #各地文化, 要睇梗係睇原汁原味, 你係咩人就會支持返咩嘅youtuber, 國際華人傳媒, 最喜歡報道Smart Travel
https://youtube.com/playlist?list=PLhKZNoNE4iEf-Rsl1fa8Um8aY2Yl86Q95
大家可以透過Payme, 支持下我同貓貓阿Cash, 打賞打賞鼓勵鼓勵:
https://payme.hsbc/smarttravel
?合作邀約請洽
[email protected]
https://www.instagram.com/gold7778t/
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join
請用片右下角調4K睇片。
呢條影片會講下阿姐汪明荃最近開咗個youtube頻道 ,徵求網友提議拍片題材, 疫情之下,不少藝人選擇拍片增加曝光率,汪明荃早前都決定加入潮流。前幾日阿姐拍片談及一個月前開的Youtube頻道,首先驚喜表示其頻道的觀看人數出乎意料地多,而最多人喜歡看阿姐整蘿蔔糕,她笑言對成績都挺滿意:「原來咁多人注意我嘅動態。」其實阿姐嘅fans 覆蓋老中青三代 ,你嘅影響力遠勝香港最高領導人 ,即使我叫阿姐做民間特首都冇人會反對 ,因為阿姐入行咁多年 ,佢高尚嘅人㗎,同埋卓越嘅成就大家有目共睹 ,呢條影片除咗會畀阿姐十個建議拍youtube片題材之外 ,我亦都會舉出一啲事例,講出點解阿姐點解咁受人尊敬 。
我之前提議過十個建議畀陳自瑤,yoyo親是喺youtube頻道Smart Travel 留言感謝,我當然唔會期望阿姐會喺我個網頁度留言呀, 因為我知道阿姐大人物好忙㗎嘛 ,希望有網友可以幫我分享呢條影片畀阿姐睇下啦 。
第一個建議 ,希望阿姐可以透過youtube頻道招攬一個義工團隊 ,阿姐開youtube頻道除咗可以娛樂大家 ,分享下啫咁多年嚟嘅生活智慧之外 ,其實阿姐所做嘅行為 ,呢個社會好有貢獻 ,應該透過youtube 嘅影響力,帶領大家去回饋社會,但係我會建議阿姐需要將啲義工經過篩選,先至可以加入同阿姐一齊去做義工 ,例如獲要個參加義工嘅網友 ,證明自己喺三年之內有做過十次義工嘅證明 ,咁樣就可以篩出一啲定係去 睇明星好奇嘅人,以去選出一啲真正去做義工幫到人嘅網友,加入你嘅義工團隊。
阿姐嘅善心,就由林子博講起,有一年嘅中秋節,阿姐知道林子博太太重病,氹師林子博亦都冇受到無線繼續約,遇到困境,阿姐就叫阿林子博上佢屋企攞月餅,之後林子博返到屋企先發現原來月餅盒裏面係載住一嚿用報紙包住嘅一千蚊,阿姐幫人顧及埋人哋嘅面子。
阿姐亦都帶住好多電視台嘅後輩,好似郭子豪本身都係有錢仔都有跟阿姐去做義工,去到清水灣海灘執垃圾,希望阿姐可以考慮組織一個義工團隊,去到港九新界,帶領香港人做一啲有意思嘅事。
..................
西班牙文及中文對立話語標記之比較研究- sin embargo、no obstante 及可是、但是、不過
為了解決出乎意料之外的意思 的問題,作者劉欣馨 這樣論述:
論文名稱: 西班牙文及中文對立話語標記之比較研究-以"sin embargo", "no obstante" 及"可是"、"但是"、"不過"為例 頁數:127關鍵字:話語標記、對立話語標記校系(所)組別:淡江大學西班牙語文學系研究所畢業時間及提要別:102學年度第1學期 碩士學位 論文提要研究生:劉欣馨 指導教授:白士清博士論文提要內容:引言近幾十年來受惠於科技不斷發展創新,人們之間的聯絡已無疆域之隔,可透過電話及網路隨時隨地進行溝通;此外,我們目前處於全球化社會,許多人赴其他國家旅遊或工作,使得世界各國使用不同語言的人之間有更緊密的聯繫。西
班牙文及中文可說是當今全球最重要的兩個語言之一,幾乎所有拉丁美洲國家及西班牙的官方語言均為西班牙文。另一方面,中文則是全球最多人使用的語言,約有15億人口以中文為母語,如中國大陸、台灣及新加坡等國家。當筆者在西班牙及阿根廷學習西班牙文時,發現上述兩國與台灣的教學方式相同,提供外國人學習中文或西班牙文的課程內容大多以文法、會話等為主,卻無任何與話語標記相關之教學內容。然而,這些詞彙的使用有助於正在學習另一個語言的學生增加溝通及理解能力,進而減少因語言使用不當而引起誤會之可能性。事實上,話語標記對溝通而言非常重要,依據其不同的特性在對話中發揮引導作用。換句話說,話語標記是語言學的元素,引導人們理解
溝通過程中對方言詞所欲表達之意思,亦即在溝通過程中推測、理解的程序。 在本論文中將就對立話語標記進行研究,此類話語標記連接話語的兩個成員,第二個成員消除或減低可能從第一成員得到的結論。雖然西班牙文及中文是兩個完全不同的語言,但相信透過對此兩種語言對立話語標記之比較研究,仍可能發現並分辨其中之相同及相異之處,將有助於改善學習其中一種語言的學習成果,如加強學生溝通能力,特別是在翻譯方面。 西班牙及中文對立話語標記之比較研究長期以來未獲學者重視,事實上,在西班牙文方面,學者對話語標記及對立話語標記已有深入研究,但在中文語言學領域中卻仍待加強,針對前述兩種語言之話語標記進行比較研究者更是少
之又少。研究方法為達本文之研究目的,文中將使用三種研究方法,分別為演繹、歸納及對照。首先以演繹法介紹西班牙文及中文話語標記之特性,如定義、形式、功能及種類等;此外,亦將用於闡述中、西文不同的對立話語標記的整體特性及用法。 另一方面,由於中文對立話語標記現有研究文獻缺乏,因此將以歸納法透過中央研究院現代漢語平衡語料庫就可是、但是及不過各選出50個例句,並加以分析研究,歸納出前述三個中文對立言談標記之特性及用法。最後,將透過對照法建立西班牙文及中文對立話語標記間存在之異同關係,及如何將此比較分析成果運用在此兩種語言之教學及翻譯方面。論文結構 本文分文五章,第一章將針對西班牙文話語標記進
行整體性介紹,包括其定義、意義、特性及種類等,藉此獲得對話語標記之明確概念。第二章則將依據現有之研究結果及使用西班牙文、中文兩種語言之例句,從不同角度就西班牙文及中文話語標記進行整體性比較分析,包括概念、型態、語義、位置、音調、功能及種類等方面。第三章將介紹西班牙文對立言談標記,首先將就其特性進行解釋,之後再對每個對立話語標記之用法逐一介紹,主要目的係盼達到更加瞭解每個詞的用法並指出其間微小的差異。第四章將沿用第三章之分析模式,透過中央研究院現代漢語平衡語料庫例句就不同之中文對立話語標記進行分析比較。第五章將以第三、四章之分析結果為基礎,就西班牙文及中文之對立話語標記之整體特性及用法進行比較,
並建立其間之異同關係。此外,本章第二個重點則是本文研究成果在前述兩種語言教學及翻譯方面之運用。第一章 言談話語標記介紹 本章將以在西班牙文話語標記研究領域中享有盛名之三位作者之三本著作為基礎。總體而言包括María Antonia Martín Zorraquino及José Portolés Lázaro 合著文章“Los marcadores del discurso”,Ignacio Bosquey及Violeta Demonte合著之Gramática descriptiva de la lengua española (1999),Estrella Montolío之Cone
ctores de la lengua escrita (2001)及José Portolés之Marcadores del discurso (1998)。1.1定義依據Martín Zorraquino y José Portolés,話語標記係無法改變之語言學單位,不具句法功用,但依據其形態句法、語義及語用等不同特性,引導溝通中推理的過程,亦即,話語標記係資訊處理過程的領導者,其主要功用為引領話語間之推論,指出句中不同元素之發展方向,協助接收者在訊息翻譯的過程中不會遇到困難,可說是個聯繫的機制。具引導推論功能之字詞甚多,但話語標記在句中並無直接的觀念意義,而是引導話語中的推論過程,此標
準排除名詞、形容詞及動詞等擔任話語標記之可能性,因為渠等所表達之意思均有其真實性。1.2 文法特性 話語標記不專屬於某個詞語種類或文法類別,可以是副詞、連接詞等。然而,當擔任言談標記角色時,確實存在某些共同特性。1.2.1 形式 言談標記係語言學中詞形不變化之單位,此特性係話語標記與其他具有彈性及可與其他詞語共同使用詞語之區別。1.2.2句法位置 話語標記與連接詞之差異在於,連接詞始終隸屬於其所連結之子句,但話語標記一般而言有較大之移動性,可位於句首、句中及句末。1.2.3語調一般而言,話語標記通常前或後語調有所暫停,有時前後都有,可構成一個語調上獨立之單位。在書面文件上
,話語標記則多位於兩個逗號之間,亦有可能並無任何標點符號。1.3 意義 言談標記並無概念性意義,而是種處理意義。由一系列語義指令引導言談間不同成員間可能之推測。因此,有效運用言談標記不僅取決於文法特性,亦包括我們希望得到何種理解所做之努力。1.4 效果 言談標記在口語表達中之意義效用值得我們注意。一般而言,對話係由兩個發言的交流所組成,第一個是主動發言,第二個是反應發言,一般而言,在對話中,主動發言會有個可能的反應發言。如:倘一個人發表對某人有利的言論,一般而言會期待聽者對其意見表達肯定的反應。1.5 類別 言談標記可依其特性分為五種類別:1. 訊息建構:評論、開始話
題、延續話題、結束話題、發語詞。2. 連接:添加、結論、對立話語標記3. 重新解釋:解釋、修正、條件、總結。4. 論據:強化、具體化。5. 口語:此類言談標記出現於對話之中,表達說者確定性、態度、開始或維持發言權。第二章 西班牙文及中文話語標記西班牙文及中文係兩個非常不同的語言,為對此兩語言之話語言談標記有更明確之認識,本章將就概念、形式、語義、位置、語調、語用及種類等進行比較研究,以瞭解其異同之處。為達此目的,本章仍將以第一章相關參考文獻為基礎摘整西班牙文話語標記之特色,中文部分則以Yao (2008)之論文為理論參考資料。2.1概念比較整體而言,西班牙文及中文之話語標記概念類似,
主要功用均為引出書面或對話中互動間之關聯及語用關係。2.2形式比較2.2.1西班牙文話語標記形式如同在定義中所指出,話語標記係語言學中詞語不可變化之單位,亦即在文法上有其固定性,無法改變或與其他字詞混合使用。2.2.2中文話語標記形式中文話語標記可能是副詞、連接詞、感嘆詞或指示詞等,並無組成另一個新的文法種類。西文話語標記不能改變的特性,在中文並不能用來做為區別話語標記與其他詞類之標準,因為中文詞語並無陰陽性、單複數或動詞時態變化等特性。然而,中文話語標記有種句末形式,如啊、吧、呢等。這些詞語不會改變語義或話語標記之基本功能,而是改變語用層級闡釋的力道。2.3語義比較話語標記之意義主要是從概念
意涵演變到處理過程的意涵。如當看這個字做為話語標記時,所表達的意思並非當動詞時看的動作,而是試著獲得注意力或開始新的發言。然而,話語標記並不會放棄所有的概念意涵,因為當話語標記進行語用功能時,仍維持其語義功能。如看這個字便不可能衍生出改變的意思,而改變這個字也只能轉變成對立話語標記。2.4位置比較2.4.1西班牙文話語標記位置西文言談標記除了連接詞總是位於詞語句首外,其他詞性的詞可以有其變動性,可位於句首、句中及句末。2.4.2中文話語標記位置中文話語標記大多出現在句首,尤其是連接詞,但有少數案例位於句中或句末。2.5語調比較2.5.1西班牙文話語標記語調 西文話語標記多透過前面或後面暫
停來界定,有時兩者都有,可組成一個獨立的語調單位。2.5.2中文話語標記語調 大部分中文話語標記前或後有停頓,亦可組成獨立之語調單位。2.6功能比較2.6.1西班牙話語標記功能西班牙文話語標記主要有語用及互動功能。說明話語成員間關係,並具有引導推測之功能,亦即提供如何理解一系列話語之資訊,如開啟話題、持續話題、結束或改變話題、表達說話者態度等。話語標記亦有語義功能,話語標記之語用或互動功能即從語義功能演變而來。2.6.2中文話語標記功能話語標記之語用功能係共同特性,中文話語標記亦不例外,與西文話語標記功能類似,闡明話語成員間之關係及引導溝通間的可能推測或如何闡釋之資訊。2.7類型比較中文
話語標記研究中除了廖 (1980) 之外,並無任何研究結果就話語標記類型進行明確分類,僅就某些話語標記進行研究,如好、那、可是、但是、不過等。然而,因中西文話語標記間具共同特性,筆者認為應可將中文話語標記依第一章所提到之西文話語標記類別進行分類。另一方面,值得注意的是,中文中有一種話語標記在西文中並不存在,就是位於句尾的字詞,用於表達詢問、命令或感嘆之意,如了、呢、嗎、啊及吧。第三章 西班牙文對立話語標記 與前面兩章相同,本章將以María Antonia Martín Zorraquino及José Portolés Lázaro (1999), Estrella Montolío
(2001)及José Portolés (1998)等著作為撰寫參考文獻,前述兩作者係話語標記研究領域之翹楚,所著作品更是本研究領域之必要參考資料。3.1整體特性對立話語標記連結句子的兩個成員,其中第二個具有刪除或削弱從第一個成員中可能得到的結論。對立話語標記所連結的兩個成員可討論相同或不同主題,倘主題重複,則第二個成員取代第一個成員中否定意涵的肯定性,倘兩個成員所述係不同主題,則無此特性。西文對立話語標記可分為四類,第一類為表達所連結成員間矛盾或對立之關係,如 en cambio, por el contrario及por contra。第二類則是其所連結之成員所述主題與前面成員相同,如a
ntes bien。第三類則是引出與預期不同之結論,如sin embargo, no obstante, con todo, empero, ahora bien及ahora。第四類則是削弱前面成員論點強度,如eso sí.3.2 西班牙文對立話語標記3.2.4 En cambio: 表達所連結兩個成員間矛盾關係,不可重複相同議題。3.2.5 Por el contrario: 表達與前一成員相反的意思。3.2.6 Al contrario: 係反意副詞,文法上並非連接詞,可能是量化的結果。3.2.7 Por contra: 與por el contrario類似,建立兩成員間對立
、相反關係,但與en cambio一樣,不能重複與第一個成員相同的主題。3.2.8 Antes bien: 本詞所連結之成員與前面成員討論相同主題,第二成員取代第一成員否定意涵的肯定性。3.2.9 Sin embargo: 所連接的句子消除可能從第一個成員得到的結論。3.2.10 No obstante: 與sin embargo類似,所連接的子句消除可能從第一個成員得到的結論。3.2.11 Con todo: 所連接的句子亦消除可能從第一個成員得到的結論,與sin embargo及no obstabte的差異之處在於第一個成員具強烈論據,而第二成員引出一個與預期相反的結論。3.2.1
2 Empero: 目前無論書面或口語上已不常使用本詞,其意涵與sin embargo類似,引出一個與前一個成員可能推測出的相反結論。3.2.13 Ahora bien: 本詞前面的成員通常由一連串詞語所組成,完整說明某個情形,而ahora bien所引出的詞句消除可能從前面詞句獲得之結論。3.2.14 Ahora: 其意涵與ahora bien類似,差別在於ahora較常出現在口語、對話之中。3.2.15 Eso sí: 所連結之詞語削弱或倒置從先前成員可能得到之結論。第四章 中文對立話語標記 本章將依前面幾章之撰寫結構,及Yan (2000), Lü (1999) y Yan
g (2009)等參考文獻為基礎,針對中文對立話語標記特色進行介紹。4.1整體特性如同在第三章所提,對立言談標記連結兩個話語成員,第二個成員刪除或削減從第一個成員可能獲得的結論。4.2 中文對立話語標記4.2.1但是 (但)但是為連接詞,偏好用於正式書面語體,不得放在主詞之後,必須置於主詞前面,主要出現在句首,可引介出新主題,要表達的重點在但是之後,引出與上文相對立的意思,或限制、補充上文的意思。但是的句式構成基礎是事物的矛盾對立或相互差異,可分為下列三種情況1. 直接對立:兩種事物同時存在,相互對立。老師應該成為小孩的典範,但是也有老師行為不檢。2. 因果違逆:前事為因,後事逆著前事而出
現結果。老和尚骨瘦如柴,但聲若洪鐘。3. 稍有牴觸:兩件事同時存在,並不獨立但稍有牴觸。這個藥吃了會頭暈,但是不要緊。但的用法基本上同但是,不同之處在於但是後面可以停頓,但之後不行。4.2.2 可是可是在漢語中有連詞和副詞兩種用法。做連詞時有兩種功能:一表轉折,以引出與前面事實相反的內容,常常與表示讓步的雖然類連詞相呼應。二是引出下文,對前面的內容進一步限制和補充。據王(2005)之研究結果顯示,可是多出現於非正式語境,如日常會話,語氣較為委婉;可出現在句子中主詞的前後,主要出現在句首。4.2.3 不過不過是轉折關係的連接詞,用來連接兩個分句。可是與不過所表達之對立傾於隱藏,但是的對立則是明
確外顯的。可是、但是和不過是功能較類似的對比話語標記,較常與雖然連用的對比標記為可是,但是居次,不過最少。4.2.4 倒、倒是 副詞倒表示和常情相反,或跟意料的情況相反。有的副詞既可用於主語之後,謂語之前,也可用於主語之前,但大部分副詞一般只用於主語之後,謂語之前,副詞倒即是如此。 倒是可表轉折,但後面應該表是積極意義的語詞如: #漢語一開始學比較容易,倒是越學越覺得困難。 因為表示得不是積極意義,應將倒是改為但是,但是也表轉折,但用法上沒有上述限制。4.2.5 卻是(卻)用在偏正複句的正句中,提出跟偏句相反或不一致的意思,表示转折,與但、但是、可是類似。如:瑪莉出門總是光鮮
亮麗,家裡卻髒亂不堪。4.2.6 反而 表示與前文意思相反或出乎預料之外,在句中起轉折作用。可用在主語前面,惟反而是副詞,不能用在主語前面,只能用在謂語前面。如:小王住得最遠,反而第一個到。4.2.7 然而、而 然而只有轉折的意思和作用,反而除了轉折作用外,還有表示出乎意料、違反常理的意思。反而常常與『不但不/沒』、『不僅不/沒』相呼應。而的用法如次:4.2.7.1連接並列的形容詞、動詞,用法與然而、但是、卻相同。兩部分意思相反,後一部分修正和補充前一部分。如:這種蘋果大而不甜。4.2.7.2連接子句,表示相對或相反的兩件事。而只能用在連接後子句的句首。如:這裡已經春暖花開,而北方
還是大雪紛飛的季節。4.2.7.3而前後兩部分一肯定一否定,對比說明一件事或一件事的兩方面。如:這裡的氣候適合種小麥而不適合種稻。4.2.7.4放在意思上相對立、形式上向主語謂語的兩部分之間,含有如果、但是的意思,後面要有表示結論的另一小句。如:身為幹部而不能團結,是不能做好工作的。4.2.8 其實 表示所說的情況是真實的,用在動詞或主語前。引出和上文相反的意思,有更正上文的作用。如:這些花看起來像真的一樣,其實是紙做的。4.2.9 反之 反之為連接詞,用在兩個小句、句子或段落中間,起轉折作用,引出同上文相反的意思。反之後有停頓。如:謙虛使人進步,反之,驕傲使人退步。4.2.10
只是 只是為連接詞,表示輕微的轉折,意思重在前一小句,後一小句補充修正上文的意思,語氣委婉,跟不過用法相近,後面不能停頓。如:這牌子好是好,只是貴了些!第五章比較分析及在教學與翻譯上之運用本章將就sin embargo, no obstante及可是、但是、不過之特性進行比較分析,因為這幾個對立話語標記係西班牙文及中文中最常用的,瞭解彼此間異同之處,及在教學與翻譯方面之運用。本章將以由中央研究院現代漢語平衡語料庫中選取可是、但是、不過各50個例句並翻譯成西班牙文,以此為基礎進行與sin embargo與no obstante的比較分析。5.1 可是、但是、不過簡介5.1.1 可是由可是所
引出之矛盾對比關係可以是明顯或含蓄的,但以含蓄居多。此外,當講者希望表達內在感受時,通常多使用可是一詞。可是可置於主詞之前或主詞之後,但當位於主詞之後時,除擔任對立話語標記,亦有可能擔任強調某特定情形,或表達諷刺之意。5.1.2 但是由但是所引導之對立之亦可以是外顯或內含的,但相較於可是及不過,以外顯居多,所表達的意思較為強烈,倘以可是或不過取代但是,聽者可能無法適切的接收到講者所希望表達的訊息;此外,有時但是所連結的語句係講者本身的觀察意見。5.1.3 Búguò(不過)不過與可是類似,所引導的句子所表現的矛盾對立之力較為含蓄,有時所表達得是對前面評論的意見。當不過擔任對立話語標記角色時,僅
能置於句首,倘位於句中或句末,則為表達僅僅、只是或足夠等意思之副詞。5.2可是、但是、不過特性總結5.2.1文法特性據呂 (1999), 可是、但是、不過均為反意連接詞,連結兩個句子並表達轉折之意。5.2.2位置一般而言,可是、但是、不過做為對立言談標記時,多出現於句首,並具有兩個功用,一為表達轉折之意,二為引出新話題;當這三個詞出現在句中其他未置時可能改變其語用功能。5.2.3標點符號透過150個由中央研究院平衡語料庫選出之例句,可觀察出可是、但是、不過可位於逗號、句號之後,兩個逗號之間,或位於句號之後,逗號之前。5.2.4語用功能可是、但是、不過均為對立言談標記,具有相同的指出關聯性、否定
或消除可能從前述句子中得到結論的語用功能;但是所表達的對立之意較可是及不過強烈外顯。5.3 Sin embargo, no obstante介紹5.3.1文法特性在傳統文法方面,sin embargo及no obstante為反意連接詞,但在現代文法方面,則認為sin embargo及no obstante並無連接詞特性,而應該屬於副詞,因為可以與其它反意詞組並存,且可位於句中不同位置。5.3.2位置Sin embargo及no obstante可位於句首、句中及句末三個位置。5.3.3標點符號據Estrella Montolío, Sin embargo及no obstante可位於逗號之間
,句號及豆號之間,逗號之後及句號之前。.5.3.4語用功能Sin embargo及no obstante均為表達對立或矛盾之意之對立話語標記,在意思與語用翻譯上建立起特別的橋樑。5.3.4.1 Sin embargoSin embargo所連接之句子消除可能從前一子句可能獲得的結論。5.3.4.2 No obstanteNo obstante與sin embargo相同,其所連接之子句亦具有消除從前一子句可能得到的結論的特性。但其使用上不如sin embargo頻繁,一般而言,當發言者希望避免對前面子句有反駁意思是,多選用no obstante;此外,No obstante所連接之句子所表達的
意思不會削弱前面句子所闡述的真實性。5.4 Sin embargo, no obstante及可是、但是、不過之比較研究5.4.1位置Sin embargo及no obstante可出現在句首、句中及句末等三個位置,且不影響其語用功能。然而,當可是、但是、不過擔任對立話語標記時,主要多出現於句首,當這三個詞出現在其他位置時,其語用功能可能因此改變。西班牙文及中文話語標記間存在著一項明顯差異,就是中文話語標記不會出現在句尾,這也顯示出中文對立言談標記在位置上較為嚴謹,sin embargo及no obstante較有彈性。另一方面,雖然sin embargo及no obstante可以出現在句中
不同位置,但整體而言,最普遍的情形仍為出現於句首,此特性與可是、但是、不過相似。5.4.2標點符號Sin embargo及no obstante與可是、但是、不過之標點符號運用情形類似,均可位於逗號之後、介於句號及逗號或兩個逗號之間。但當可是、但是、不過擔任對立話語標記角色時,從來不會出現於句尾,因此不會像sin embargo及no obstante出現於逗號之後,句號之前的情形。5.4.3語用功能Sin embargo及no obstante與可是、但是、不過之語用功能類似,均被歸類為對立話語標記,主要功能在於表達與前一子句對立、強調或矛盾之意,消去從前面子句可能獲得之結論的可能性。可是及
不過所表達的對立性較為含蓄,但是所表達之對立之義則較為外顯。Sin embargo及no obstante的涵意相似,差別在於當sin embargo在對話中且開始一段話語時,可能表達反駁之意。5.4.4與雖然並用情形之前已提過,可是、但是、不過可與連接詞雖然並用。中文裡為表達轉折之意,除了可透過單獨使用對立話語標記外,亦可將句子分為兩部分,前面為由雖然所連接之讓步子句,後面則為由對立話語標記所引導之主要子句,表達與前一子句矛盾或相反之意見。其句子結構如次:雖然...,可是(但是、不過)...。...雖然...,可是(但是、不過)...。在第四章中筆者曾提到,依據王(2005)年研究顯示,可是
、但是、不過均為可與雖然並用之對立話語標記,但最頻繁者為可是,但是次之,不過最少。然而,筆者在統計中央研究院平衡漢語語料庫中雖然的前一千個例句,並扣除23個重複的例句後,發現與雖然並用最頻繁者為但是而非可是。與但是連用的例句共有196個,比率約20%,可是共有53例,約占5%,不過則僅有20例,占2%。可是、但是、不過語雖然並用之比率可是、但是、不過可以複合之方式呈現,但在西班牙文中之使用方是剛好相反,西文對立言談標記不可與讓步連接詞雖然並用。讓步子句可位於主要子句之前,倘雖然出現在讓步子句,在主要子句則不能出現sin embargo或no obstante等對立話語標記。句子結構如次:雖然…
, …(主要子句)…(讓步子句), sin embargo/ no obstante…。5.5在西班牙文及中文教學與翻譯方面之運用5.5.1在西班牙文及中文教學教學方面之運用人們學習外語的主要目的係為發展溝通能力,可以用外語精準適切地傳達所想表達的訊息,而聽者亦可有效地理解講者所欲傳遞之意涵,求其是講者以較為含蓄之方式表達時。在此情形下,倘若聽者無法確實理解講者所欲傳遞之訊息,在互動或交流時可能出現負面影響,因此推動及發展學生溝通及理解能力係非常重要之課題。為達到發展溝通能力之目的,筆者認為話語標記在外語學習過程中有其重要地位,因此本研究西班牙文及中文對立話語標記報告主要目的之一即為顯出正確使
用外語之話語標記的重要性,以使外語教學及學習更臻完善。碩士班修課期間有機會與來自台灣不同大學畢業之學生共同上課,瞭解到台灣之大學對話語標記之教學僅有對外語程度較高時才教。如果一個學習西班牙文的學生沒有流利的溝通能力,就無法以相同語言分享傳遞者與接收者間之訊息。在外語教學方面,依據學生程度進行清楚的文法講解是必須的,除此之外,亦可透過與各種議題相關之練習,比較西班牙文及中文文法亦同之處,除了有助教師們了解學生時常犯錯的原因及所遇到的困難之處,亦可協助學生了解目標語文法架構。而當學生學習外語時,除了應該了解所習外語文法架構及規則外,亦應對語用功能有所了解,才能在各種場合適切的表達相關訊息。依據盧慧
娟及呂羅雪所撰以學習者平行語料庫為本之西班牙語連接詞研究中指出,台灣西語學習者有寫出具連貫性文章之困難;此外,目前台灣所使用之西班牙語教科書多以溝通式教學法為主導,內容偏重語言表達之功能,對連接詞的特性、分類及其在不同文體中的使用功能較少涉略,可能因此造成學習者對連接詞的掌握較為不足。上述研究結果顯示出,倘學生缺乏對連接詞或話語標記之運用能力,在書寫或談話時均以片段方式表達,很可能造成語其互動者無法瞭解其所欲表達之意涵。在進行本比較研究報告之後,個人認為為改善話語標記教學情形,可分為兩個重要方向進行,一是課程安排,二是教學內容。在課程安排方面,鑒於到大學第四年學生對西語已有一定程度之認識,應該
在大學最後一年排入話語標記教學課程,介紹話語標記之特性及正確使用使用之重要性,除可提升學生的溝通能力,亦可避免未繼續研讀西文碩士課程之學生在離開校學時對話語標記毫無認識的情形。在課程安排方面,教學內容除包含如發音、涵意及句法等基礎內容外,亦應擴展到語用層面。教師應依外語程度高低設計話語標記教材,使學生能透過瞭解文章架構,對話語標記之使用有所認識,並改善學生對話語標記之運用,至習慣使用話語標記。另一方面,教學者應提供不同議題之文章供學生閱讀,使渠等對話語標記有所認識,再透過針對不同情境及主題進行寫作及會話之習作方式,要求學生適當使用符合情境之話語標記,使學生透過不斷練習而自然而然使用話語標記。教
學與學習係一體兩面,透過大量練習,一方面教學者可以瞭解學生們常犯錯誤之原因,另一方面,學生亦可瞭解母語及目標語間之差異,以提升對話語標記之運用能力。5.5.2在翻譯方面之運用依據奈達理論指出,翻譯是使用最相近而又最自然的對等語再現信息,依據前述奈達理論,我們可以說,翻譯係以一個語言傳遞另一個語言的訊息,表達原文所欲表達之意涵。在翻譯話語標記時,應瞭解與溝通情境相關之語用價值。本研究依據前述理論及分析自中央研究院現代漢語平衡語料庫中選出之各50個可是、但是、不過例句之西語翻譯,發現在西班牙文對立話語標記之中較常使用sin embargo及no obstante來表達前述三個中文對立話語標記之意涵
,因此筆者認為,sin embargo及no obstante的語用功能與可是、但是、不過較為相近。在下列表格中可明顯看出,較常使用sin embargo及no obstante來表達前述三個中文對立話語標記之意涵,值得注意的是在可是及但是的西文翻譯中,sin embargo及no obstante使用的頻率並無太大差別,但在不過例句的西文翻譯中,sin embargo出現的比率係no obstante之兩倍。 可是 但是 不過Sin embargo 17 18 30No obstante 13 23 14Por el contrario 4 1 0Pero 9 8
3Eso sí 2 0 0En cambio 2 0 2Con todo 1 0 0Antes bien 1 0 0西班牙文對立話語標記於可是、但是、不過例句西文翻譯中出現次數另一方面,當學生在進行可是及不過的翻譯時,應特別注意前述兩詞所在位置,因為sin embargo及no obstante可在不影響語用功能之情況下出現於句中及句末,但可是及不過若位於句中,或不過位於句末,可能所扮演之角色並非傳遞矛盾之對立話語標記而是擔任副詞角色。另一個需要強調的地方是,西班牙對立話語標記僅能獨立存在,但中文對立話語標記則可複合運用。依據Blanco (2007)以台灣西語學習
者為對象所收集語料的分心,結果顯示,學習者在反義連接詞有多用現象。因此,若不特別注意西班牙文及中文表讓步結構之差異,在翻譯時中文的西語學習者可能出現連接詞多用的情形,相反地,西語的中文學習者則可能出現省略必須的對立話語標記的錯誤情形。為了避免此情形,學生應透過大量練習,並在每次翻譯時對每種語言之特性多加注意,直到可以自然而然使用話語標記,以克服母語對目標語之影響。結論本研究報告以中央研究院現代漢語平衡語料庫選出之可是、但是、不過各50個例句之西文翻譯為基礎,就sin embargo, no obstante及可是、但是、不過之特性進行比較分析,觀察兩語言間對比言談標記之異同。首先,sin em
bargo及no obstante可位於三個位置,句首、句中及句末,且不影響其語用功能。然而,當可是、但是、不過擔任對立話語標記角色時,主要均出現於句首,倘出現於其他位置,可能改變其語用功能。第二,sin embargo, no obstante及可是、但是、不過之語用功能相似,用於闡述與前面子句相反或矛盾之意,消除從前一子句可能獲得之結論。如:她很喜歡那件裙子,可是她沒買。第三,可是、但是、不過可與雖然連用;相反地,在西班牙文中對立言談標記不能與表讓步之連接詞連用,如aunque。在教學及翻譯之運用方面,教授可藉由提供不同主題之文章給學生,使渠等對言談標記之使用方式有更明確之認知;此外,學生
亦可透過大量練習以習慣及瞭解兩語言間話語標記之相異之處。最後,在進行翻譯時,應該特別注意兩語言間不同特性,以避免發生錯誤,如多使用一個不需要的連接詞,或少用一個必要的連接詞。
遠距團隊的高效領導法則:你擔心的WFH缺點都不會發生!十個環節打造超強向心力的傑出團隊
![](/images/books/6316449c571fad9ba850f8e9f0e85471.webp)
為了解決出乎意料之外的意思 的問題,作者大衛.博柯斯 這樣論述:
在下一次線上會議前,先看這本書! 財星500強企業講師、全球50大管理思想家 解決你在遠距模式下面臨的關鍵挑戰 提供領導者帶領遠距團隊高效達標的成功解方 遠距工作對身為團隊領導人的你來說,簡直是場烏煙瘴氣、需要耗費更多心力管理員工的惡夢嗎? ●發言沒開麥克風、協作檔案打不開、訊號斷斷續續……每次視訊會議花在處理這些狀況的時間都比討論正事的時間多! ●很難約到世界各地的成員同時上線,完成專案的預計截止日還需要加上好幾個時區的時差。 ●少了面對面閒談的「非公務時間」,成員要在什麼時機增進感情和工作默契?要怎麼讓他們產生向心力?
●當電腦電源鍵取代打卡鐘,上下班時間是自由心證,員工的工作進度如何追蹤?你的績效考核又該怎麼評估? ●要求員工即時回覆訊息、安裝監控軟體是增加員工效率的有效做法? 當「不進辦公室上班」已經成為未來工作趨勢,領導者更需要讓自己的管理技能與時俱進,確保團隊成員在任何地方自由工作的同時,他們的工作效率和參與度都能符合標準,甚至比傳統坐在辦公室的工作模式更好、更有效率! 頂尖商業思想家大衛・博柯斯 (David Burkus)在本書中依工作的生命週期劃分,一一點出遠距團隊管理人員在每個階段會面臨的問題和挑戰,從建立遠距團隊、添加新成員,到有效及快速的溝通、管理績
效、保持團隊參與,甚至幫助團隊成員在工作和生活之間取得適當的平衡等,藉由實務範例,提供他精闢的見解與應對方法。 ★讓團隊成員保有「我們是一個團隊」的意識:領導者必須先讓遠距團隊成員產生共同的理解和認同感,然後進一步建立團隊一致的最高目標,打造讓成員感到安心的團隊文化。 ★招聘新員工:安排小組成員一同面試,除了確保應徵者具備所需技能,也符合團隊的溝通和合作習慣。用短暫的線上會議或歡迎影片幫助新成員融入團隊,並將所有入職須知整理成文件紀錄。 ★維持遠距團隊成員的情誼:不在同一個空間工作不代表情感疏離,善用虛擬茶水間、線上Fika、主題午餐會等方式,加
上定期的實地活動,就能讓成員維持緊密聯繫,培養絕佳工作默契,並消除獨自工作的寂寞感。 ★遠端團隊的溝通之道:領導者應該依照不同情境使用「同步」或「非同步」的方式聯絡成員。並不是每種「同步溝通」都代表著效率,要求即時回覆反而會打斷成員的工作步調,讓遠距工作不受干擾專注於各自任務的效果大折扣。 ★不讓虛擬會議浪費時間:訂定合適議程或提前十分鐘開啟線上會議等小技巧,能增加團隊成員討論的參與度,並幫助領導者有效掌控會議流程。 ★拋開「人要在場才有效率」的想法:遠距模式下,最好的績效管理方式是訓練員工主動展示自己的目標和工作進度。團隊一同設定目標後,領導者
定期親自追蹤、回報進展給團隊,並提供有建設性的回饋意見。另外,聰明的遠端領導者也應該幫助團隊成員劃分清楚工作與生活的界線,讓他們在工作上更能保持專注和效率。 ★相信你的員工和團隊:遠距工作的領導者應該展現對團隊的支持而不是監視和控制,給予信任讓他們安排自己的工作時程,可以激發員工的自主性,進一步提高他們的生產力。 這本書解決所有遠端領導者擔心的一切問題,即使無法身處同一個空間或時區,你也能打造一個讓員工能夠安心且高效工作的遠距環境,成為出色的高績效團隊領導者! 本書特色 本書每章皆有實際公司的遠距實務範例,搭配作者富有啟發性的見解及技巧
,為管理人員提供遠端領導各工作階段會碰到的問題和解決方法。 附錄一提供領導團隊所需的各種技術工具,如專案管理或追蹤生產力等推薦使用的軟體;附錄二彙總遠端領導者可能遇到的任何問題,例如資訊安全問題、如何支付薪水、可以跟成員成為臉書好友嗎等等。 專業推薦 胡瑞柔/叡揚資訊雲端及巨資事業群總經理 許景泰/大大學院執行長 黑主任/職場黑馬學 葉濬慈(Andrew Yeh)/Remote Taiwan 主理人、全球遠距團隊&薪酬顧問 劉邦彥 Alex Liu/25sprout 新芽網路股份有限公司 共同創辦人暨執行長
劉艾霖/「遠距工作者在台灣」社群創辦人 鄭涵睿/綠藤生機共同創辦人暨執行長 戴松志/遠東國際商業銀行數位金融事業群副總經理 (依姓氏筆劃排序)
出乎意料之外的意思的網路口碑排行榜
-
#1.什麼成語是意料之內的發展的意思 - 歷史大講堂
什麼成語是意料之內的發展的意思,1樓醉裡挑燈看劍出乎意料ch復hylio解釋指出制人意料。出處《發刊詞》準備對付可能的突然事變,使黨和革命不在可能. 於 www.inhistory.cc -
#2.“出乎意料之外”病句么?-中新網 - Uuogs
“出乎意料之外”真的是“意料之內”的意思嗎? 而“出乎意料之外”中的“乎”也就是“到”的意思,出到意料之外,根本沒有什么“意料之外之外”。而我答案開篇所說的“把糞便排出 ... 於 www.brolque.co -
#3.出人意料是什麼意思,出人意料的解釋,造句,成語故事,英文翻譯
出乎 人們意料之外。 [出人意料]成語出處. 《紅樓夢》第五十七回:“這一件事;都是出人意料 ... 於 iccie.tw -
#4.同义词出乎意料
三十大相近词或者同义词出乎意料. 出乎意料 出人意料 意料之外 出乎意外 出人意外 意想不到 出乎预料 意料不到 令人吃惊 出人意表 难以置信 令人震惊 始料不及 惊讶 ... 於 wordsimilarity.com -
#5.出乎意料的意思(出乎意料解释词语意思) - 创闻头条
情况的变化。如果你认可我的回答,但是事实在意料之外后者没有料,”。就是事情的发展超出了自己的预料出乎意料,,用法,,出处,出于人们的意料在 ... 於 www.cwtea.net -
#6.漢語成語]:出乎意料(拼音 - 中文百科知識
出乎意料 [出乎意料:漢語成語] · 成語解釋 釋義:指事先對情況與結果的估計,超出人們的料想猜測。 · 詞語辨析. 示例:老朋友勸他出去一下調理也好,~的是學校竟然不準。 於 www.easyatm.com.tw -
#7.大出意料之外造句- 國語辭典
注音 ㄉㄚˋ ㄔㄨ ㄧˋ ㄌㄧㄠˋ ㄓ ㄨㄞˋ. 拼音 dà chū yì liào zhī wài. 解釋與預期、猜測的相差極遠。如:「這次聯考試題,真教人大出意料之外,令不少學者專家跌破 ... 於 twdict.lookup.tw -
#8.是典型的重复病句,并不合逻辑。 | Facebook
“出乎意料之外”是经常被使用的惯用语,很多人认为“出乎意料之外”跟“出乎意外”一样 ... 但从语法上看“出乎意料”即是说“意料之外”的意思,简单来讲,出乎意料之外是处于 ... 於 www.facebook.com -
#9.出乎意料成语的详细解释精选 - 灵感范文网
(事物的好坏、情况的变化、数量的大小等)出于人们的意料;在人们的意料之外。也说出人意表。 出其不意[ chū qí bù ... 於 lgfww.com -
#10.「出乎意料之外」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
出乎意料之外 的英文例句. A: Did you hear our CEO's comments on the Wuhan virus situation and the impact it will have on ou. 於 www.chtoen.com -
#11.出乎意料之外的成語,形容非常出乎意料的成語有哪些? - 極客派
2021年2月8日 — 解釋:期:希望;然:如此。不希望這樣,而竟然這樣。表示出乎意外。 出處:宋·鄭樵《與景韋兄投宇文樞密書》 ... 於 www.jipai.cc -
#12.出乎意料- 解釋、用法、例句 - 國語辭典
解釋. 超出人們的料想之外。例他的演藝事業正值如日中天之際,卻突然宣布退出影壇,真是令人出乎意料。 相反詞. 不出所料. 國語辭典簡編本. 解釋. 料想不到。 於 dictionary.chienwen.net -
#13.出乎预料和出乎意料分别什么意思哪些词语是形容“突然
出乎意料 ,就是本来是意料之中的事情,但是却没有发生,出乎意料之外。 拓展资料:. “出来乎意源料”是一个汉语成语,读音:chūhūyìliào,释义:意为事先对 ... 於 www.jsstjsj.com -
#14.“出乎意料之外”有语法错误吗? - 知乎
这是口语话语言,所以不应从语法的角度来度量它是否有语病。 这就好比:我差点没死了。一个逻辑。 不过,如果你是学生,这是考题的话:这个词是有语病 ... 於 www.zhihu.com -
#15.意料之中情理之外是什么意思 - Matteffer
情理之中,指事情的情況、結果合乎人的常情和事情的一般。 道理我個人認為,有些事乍一看是出乎意料的,細心一想又是合乎情理的,這便是情理之 ... 於 www.proteplc.co -
#16.这大大出乎我的意料之外出乎我的意料之外的意思是什么?
出乎 我的意料之外的意思是什么?出乎我的意料之外的意思是什么?那么这个也就是说,可能我们在遇到某件事情的时候,我们以为这件事情应该做的, ... 於 www.gzjrdzdh.com -
#17.出乎意料 - 澳典词典
「出乎意料」在句中通常用作謂語、定語、狀語;指意想不到。 例句:不過出乎意料就是 ... 例句:文魁喜歡的心花俱開,出乎意料之外,極力的將文煒譽揚賢孝,正大不欺。 於 cidian.odict.net -
#18.出乎意料的意思的詞語,表示出乎意料意思的詞語有哪些?
釋義:已經準備好了,但是面對時卻發生了意料之外的事情,令人措手不及。指事勢的變化發展,是起初意想不到的,沒料到的。 於 www.stdans.com -
#19.形容突然發生出乎意料之外的事的成語有哪些 - 好問答網
,漢語成語,拼音是chū rén yì liào,意思是事物的好壞、情況的變化、數量的大小等出乎人們的意料;在人們的意料之外,出自《南史·袁憲傳》。 動賓式;作 ... 於 www.betermondo.com -
#20.出其不意[正文] - 成語檢視- 教育部《成語典》2020 [基礎版]
後用「出其不意」指趁人不備,出乎對方意料之外。 △「出人意表」、「攻其無備」 ... 「出其不意」及「出人意表」都有出人意料之外的意思。 於 dict.idioms.moe.edu.tw -
#21.出乎意料之外的意思 - 8090电影网
出乎意料之外的意思 剧情:一位贫民区的高中女教师发现自己怀孕了,与此同时,她的一位最有前途的学生也发现自己怀孕了,类似的命运使得两人发展了一段不同寻常的友谊, ... 於 www.starksk.com -
#22.出乎意料是什么意思 - 日语在线翻译
意想以外;出乎意料。 想的事情和实际不一样。 用英语解释:, unexpected of a condition of a thing, surprising. 出乎意料. 於 www.riyuzaixianfanyi.com -
#23.出乎人們意料之外的詞語有哪些精選 - 维基百科吧
意料之外 、喜出望外、驚訝不已、出乎意料、突如其來等。 意料之外:超出原本所想,沒有想到。 喜出望外:因遇到意外的喜事,心中非常高興。 於 wjbkb.com -
#24.出乎意料之外是啥意思? - 愛講古
出乎意料 的意思是什麼. 出乎意料之外是啥意思? 日常生活中,我們經常聽到有人說“這件事出乎意料之外”。好多時候大家對這句話的理解也都差不多,認為這 ... 於 aijianggu.com -
#25.出乎意料的解释及意思-汉语词典
指出人意料。 [unexpectedly;out of the blue] 料想不到地. 出乎意料,他没有被提名. 这职位出乎意料地给了我. 出人意料:. 出乎人们意料之外。 於 cd.hwxnet.com -
#26.詞:出乎意料(注音 - 國語辭典
《國語辭典》中詞語“出乎意料”注音為ㄔㄨㄏㄨㄧˋ ㄌㄧㄠˋ,拼音為chū hū yì liào,意思是超出人們的料想之外。例:他的演藝事業正值如日中天之際,卻突然宣布退出影壇 ... 於 cidian.18dao.net -
#27.关于出乎意料的谚语大全 - 教辅吧
形容出乎意料的成语. 出乎意外:【基本解释】:意:猜想,意料。用于意想、预料之外. 【拼音读法】:chū hū yì wài. 【使用举例】:郭沫若《洪波曲》 ... 於 m.jiaofuba.com -
#28.出乎意料……之外? @ 醉蟲軒 - 隨意窩
用以表達超出人們的預想或計算,我們常用「意料之外」或「出乎意料」。不知怎地,近年出現新的說法:「出乎意料之外」!運用重複的的詞彙加強程度上「多」的概念,或許 ... 於 blog.xuite.net -
#29.出乎意料的意思/解釋
出乎意料 詞語解釋: 指出人意料。 [unexpectedly;out of the blue] 料想不到地出乎意料,他沒有被提名這職位出乎意料地給了我 分詞解釋: 出人意料: 出乎人們意料之外 ... 於 www.qjyouth.com -
#30.意料之外造句_用意料之外造句大全 - 成語故事
【意料之外解釋】:沒有想到的。相似詞:意料之中 意外之財 言外之意 意料 出乎意料 出人意料 意外 意在言外. 1. 最好的東西,往往是意料之外,偶然得 ... 於 chengyu.game2.tw -
#31.意料之外情理之中什麼意思(生活技能) - 常識館
意料之外 情理之中的意思是:出現了讓人意想不到的情景(情況),出乎人的意料,但是又在情理之中,符合生活實際。換一種說法,乍一看讓人意外,但是仔細一 ... 於 changshiguan.com -
#32.出乎意料之外的成語
,漢語成語,拼音是chū rén yì liào,意思是事物的好壞、情況的變化、數量的大小等出乎人們的意料;在人們的意料之外,出自《南史袁憲傳》。 動賓式;作謂語、定語、狀語; ... 於 region-sluknovsko.cz -
#33.出人意表 - 基隆市武崙國小成語詞典|
宋‧蘇軾《舉何去非換文資狀》:「其論歷代所以廢興成敗,皆出人意表。」 釋義, 表:外。出乎人們意料之外。 例句, 惟宋蘇東坡學士有題秦穆公墓詩,~。 於 idiom.wlps.kl.edu.tw -
#34.“出乎意料;始料不及”的拼音、意思 - 可可诗词网
【出乎意料】 chū hū yì liào 出乎意想、预料之外。〈例〉他今天来参加我的生日宴会,真是出乎意料。 【始料不及】 shǐ liào bù jí 事先没有意料到。 於 www.kekeshici.com -
#35.出乎意料的詞語? - 雅瑪知識
出乎意料 的詞語? General 更新2020年11月13日. 表示出乎意料相應的詞語. 意料之外、始料不及、難以想象、居然、愕然、駭然、譁然 ... 於 www.yamab2b.com -
#36.語文雜譚:從「出乎意料之外」談語法規範 - 每日頭條
句子常見的語法錯誤有搭配不當、殘缺和多餘、語序不當、句式雜糅等等。「出乎醫療」的意思是「超出人意料的範圍」,那麼,「出乎意料之外」=「出乎意料」 ... 於 kknews.cc -
#37.意料之外的意思是什么意料之外的含义 - 神马大全- 首页
1、意料之外,汉语成语,拼音是yìliàozhīwài,意思是指没有想到的。出自清·李汝珍《镜花缘》。 ... 近义词: 出乎意料反义词: 意料之中、不出所料基. 意料之外是什么意思. 於 www.shenmedaquan.com -
#38.出乎意料的近義詞? - 啟航网
1、出乎意外:意思是用於意想、預料之外。 出自清·文康《兒女英雄傳》第25回:“不想姑娘鬧了個皮子,蔫蔫兒的受了,自己倒出乎意外,一時抓不著話岔兒 ... 於 setsail.cool -
#39.出乎意料怎么读 - 德语助手
2.Dieser schöne Tag war ein Geschenk (des Himmels). (转,雅)这样好的天气是出乎意 之外的。 於 www.godic.net -
#40.“居然”“竟然”與“果然”
“居然”“竟然”與“果然”. 張鑫. 一、釋義. 《現代漢語詞典》(商務印書館2005年版)解釋為:. 居然:副詞。?表示出乎意料;竟然。例如:真沒想到他居然會做出這種事來。 於 www.pcerc.org -
#41.out of the blue 中文意思是?一次搞懂「出乎意料、突然」英文
outoftheblue中文意思是指什麼呢?它的意思是... | 小文青生活. 於 culturekr.com -
#42.出乎意外成语解释 - 汉程字典
用于意想、预料之外。 成语出处. 於 hy.httpcn.com -
#43.類似出乎意料的成語形容非常出乎意料的成語 - 嘟油儂
【意出望外】:出乎意料之外. 2樓:u盾. 意料之bai外yì lià. duo zhī wài. [釋義] 〖解釋〗沒有想到的zhi ... 於 www.doyouknow.wiki -
#44.出乎意料和出人意料的区别 - joanne-kelly
出乎预料(chū hū yù liào), 出乎意料(chū hū yì liào), 出人意料(chū rén yì liào) ... 故而,要表达“事前没有想到”这个意思时,将“出乎意料之外”杂糅出的多种语法错误, ... 於 joanne-kelly.com -
#45.出乎我意料之中是什么意思 - 网络货运
1、出乎意料,汉语成语,拼音是chū hū yì liào,指事先对情况与结果的估计,超出人们的料想猜测。2、造句:出乎意料,格伦在聚会上自始至终没有喝酒。3、【近义词】出乎 ... 於 www.7117125.com -
#46.出乎意料的解释 - 古诗句网
出乎意料 ”的意思“出乎意料”的成语解释“出乎意料”的拼音、词性、造句、出处、近义词、反义词以及成语故事典故。 於 www.gushiju.net -
#47.不会出乎意料之外的意思 - 三人行教育网
意料之外 :指没有想到的。 出乎意表:指出于意料之外。 出乎预料:指出人意料。 出人意表:表:外。出乎人们意料之外。 出人意外:出于人们的意料之外,都没想到的。 出于 ... 於 www.3rxing.org -
#48.指出乎意料之外的成语大全 - 词林在线词典
词林为您整理了指出乎意料之外的成语,有出乎意表、出人意料、意出望外、出乎预料、出于意外、出人意表等11个成语。 於 www.cilin.org -
#49.out of the blue 中文意思是?一次搞懂「出乎意料、突然」英文!
它的意思是指出乎意料、突然。 下面列舉幾個out of the blue的英文例句,趕快學起來,下次就 ... 於 tw.englisher.info -
#50.#文理邏輯出乎我的意料之外 - 閒聊板 | Dcard
常看到有人在講,出乎我的意料之外,出乎意料已經是反詞了,意料之外也是反詞,所以出乎我的意料之外,是意料之內的意思嗎? 於 www.dcard.tw -
#51.「不可思議」、「匪夷所思」、「出乎意料」這些成語的不同
Tagebuch 13.03.07 你知道「不可思議」、「匪夷所思」、「出乎意料」這些成語有什麼不同嗎? 在教育部網站裡有對很多成語做解釋,其中,這三個成語的 ... 於 thomastagebuch.pixnet.net -
#52.出乎意料| 造句救星
【出乎意料】. 注音一式, ㄔㄨㄏㄨ|ˋ ㄌ|ㄠˋ. 注音二式, chu hu yi liau. 相似詞. 相反詞, 不出所料. 解釋, 超出人們的料想之外。 於 bookmarks.tw -
#53.出乎意料的翻译- 词典 - 法语助手
『法语助手』为您提供出乎意料的用法讲解,告诉您准确全面的出乎意料的中文意思,出乎意料的读音,出乎意料的同义词,出乎意料的反义词,出乎意料的例句。 於 www.frdic.com -
#54.出乎意料的解释是什么 - 新华字典
好工具汉语词典大全为大家提供出乎意料怎么读,出乎意料什么意思,出乎意料造句,出乎意料解释,汉语词典查询等功能,希望对您有用,欢迎大家使用。 於 www.hao86.com -
#55.出乎意料英文– 意料之外英文 - Raincolop
出乎意料 地的英語例句用法和解釋。 2013-08-23 求電影~~~要那種劇情反差很大,不過意思上還是有些差異的! 下面整理了「奇怪」的相關英文說法與英文例句,還有一種很 ... 於 www.ellden.me -
#56.出乎意料的意思及造句 - 國文班
出乎意料 的意思及造句釋義:指事先對情況與結果的估計,超出人們的料想猜測之外。造句:這聲音出乎意料地動人。衆人羣集那裏是出乎... 於 www.guowenban.com -
#57.出乎意料的下一句_句子大全網
並常跟“攻其不備”連用。一般作謂語、賓語、定語。 [結構] 動賓式。 [辨析] ~和“出人意料”;都有“讓人不曾想到或料到”的意思。不同在於:①~是出於對方意料之外的意思;“ ... 於 www.barnes-pump.com -
#58.意料之外是什么意思_造句_近义词_反义词_成语大全 - 沪江网校
成语造句:曾朴《孽海花》第32回:“这回的忽然隐忍退让,真出我意料之外。” 成语使用:作宾语、定语;指没考虑到. 褒贬解析:属中性成语. 近义词:出乎意料. 於 m.hujiang.com -
#59.出乎意料的意思|拼音 - 汉语词典
如:「原本还表示要竞选到底的他,后来却出乎意料地宣布退选。」 【出乎意料】是什么意思(来源:网络解释). 出于意料之外。 毛泽东《<共产党 ... 於 cidian.118cha.com -
#60.比喻出乎意料的事情的成语是什么意思(形容出乎意料的成语是 ...
出处:宋·郑樵《与景韦兄投宇文枢密书》:“盖磁石取铁,以气相合,固有不期然而然者。”2、出人意表拼音:chū rén yì biǎo解释:表:外。 於 www.jhwenxu8.com -
#61.出乎意料成語解釋 - 漢語網
出乎意料 成語解釋 ... 出處:毛澤東《發刊詞》:“準備對付可能的突然事變,使黨和革命不在可能的突然事變中遭受出乎意料的損失。” 例子 ... 於 www.chinesewords.org -
#62."出乎意外" 和"出乎意料" 的差別在哪裡? | HiNative
“意外”本来就是“出乎意料”的意思了,就没有“出乎意外这个词了. Show pinyin · 查看翻譯. 於 tw.hinative.com -
#63.出乎意料的近義詞大全- 同義詞查詢 - 古詩詞庫
【出乎意料】的拼音及解釋 ... 詞典附錄修訂本參考資料:超出人們的料想之外。如:他的演藝事業正值如日中天之際,卻突然宣佈退出影壇,真... 於 www.gushiciku.cn -
#64.“出乎意料之外”是不是病句? - 中国华文教育网
但从语法上看“出乎意料”即是说“意料之外”的意思,简单来讲,出乎意料之外是处于一种意料之外的之外,是典型的重复病句,并不合逻辑。 於 www.hwjyw.com -
#65.【出乎意料】【出乎意外】【出乎意料之外】
这些句子乍听没什么毛病,意思似乎也能为听者理解,但是,从语法的角度仔细去分析,不难发现其中的破绽。 庆祝的宾语应是“教师节”,而不是“……的到来”,动 ... 於 www.jiaodui.com -
#66.《意料之外》是什么意思、怎么读 - 汉语词典
词语意料之外. 拼音yì liào zhī wài. 注音一ˋ ㄌ一ㄠˋ ㄓㄨㄞˋ. 词性形容词. 基本解释 没有想到的。 相关汉字意、料、之、外. 意料之外相关词语. 於 cidian.huashu-inc.com -
#67.出乎意料- 國語詞典 - 字典
國語詞典>> 出乎意料在字典中的解釋出乎意料拼音:chū hū yì liào出乎意料詞語分解出乎的解釋出於,超出。 魯迅《吶喊·端午節》:“ 方太太見他強橫到出乎情理之外了, ... 於 www.70thvictory.com.tw -
#68.出乎人意料之外有什麼詞語,出乎人意料之外有什麼四字詞語
2020年11月16日 — 可以用出乎意料,出人意表。 這些詞的意思都是說事情的出現和人們原來想的不一樣。 於 www.cherryknow.com -
#69.表示出乎意料相应的词语_意料之外意思相同的词语
表示出乎意料之外近反义词近义词居然百科释义竟然,词语,读作”jìng rán“,意思是表示出 ... 汉语词典为您提供意料之外(yì liào zhī wài)的近义词,哪些词语与意料之外意思 ... 於 www.5712001.com -
#70.出乎意料,難以理解的相應詞語是什麼 - 迪克知識網
1樓:張. 出人意bai料. [讀音][chū rén yìdu liào][解釋]出乎人zhi們意料之外。 [出處dao]《紅樓夢》第五回十七回:“這一件事;答都是出人意料之外。”. 於 www.diklearn.com -
#71.不出乎意料英文– 意料之外英文 - Jihmy
出乎意料 地的英語例句用法和解釋。 2013-08-23 求電影~~~要那種劇情反差很大,不過意思上還是有些差異的! 下面整理了「奇怪」的相關英文說法與英文例句,還有一種很 ... 於 www.jihmypd.co -
#72.意料之外 - 快懂百科
出乎意料. 反义词. 意料之中、不出所料。 用法搭配. 编辑. 运用. 作宾语、定语;指没考虑到. 例句. 这结果出乎大家的意料之外,所以个个都显得手足无措。 汉语词语. 於 www.baike.com -
#73.意料之外的意思_拼音是什么_成语解释_造句_近义词 - 汉语大辞典
【出处】: 宋·陈亮《与吕伯恭正字书》:“天下事常常出于人意料之外。” 【举例造句】: 这事太突然,出乎我的意料之外。 【拼音代码】: ylzw. 【近义词】: 出乎意料. 於 www.hydcd.com -
#74.出乎意料之外的同义词- 相似词查询 - KM查询
出乎意料之外 是什么意思,出乎意料之外用英语怎么说,出乎意料之外的近义词,出乎意料之外的反义词,出乎意料之外的同义词,跟出乎意料之外类似的词语:出乎意外,出乎 ... 於 kmcha.com -
#75.意料之外的意外是什么意思 - 搜狗搜索
意料之外 ,汉语成语,拼音是yìliàozhīwài,意思是指没有想到的。 ... 词语分解意料的解释事先对情况、结果等的估计、推测出乎意料详细解释事先对情况、结果等的估计. 於 z.sogou.com -
#76.出乎我的意料的意思
出乎意料 的意思:超出人们的料想之外。作谓语、定语、状语;指意想不到。 出乎意料的读音:chū hū yì liào。 出乎意料 ... 於 www.xueziwu.com -
#77.出乎意料之中还是之外出乎意料与出乎意外的区别?
出乎意料 就是意料外的事情,显的很出人意料的意思了。 出乎意料的近义词? 1、出乎意外:意思是用于意想、预料之外。 出自清·文康《儿女英雄传》第25 ... 於 www.wuhaihulvyou.com -
#78.出乎意料造句大全 - 國語季
出乎意料 造句大全簡介:出乎意料,指事先對情況與結果的估計,超出人們的料想猜測。小編整理的造句,供參考!出乎意料造句11.人生如天氣,可預料, ... 於 m.guoyuji.com -
#79.漢典“出乎意料”詞語的解釋
出乎意料. 【解釋】指出人意料。 【出處】毛澤東《<共產黨人>發刊詞》:“準備對付可能的突然事變,使黨和革命不在可能的突然事變中遭受出乎意料的損失。”. 於 www.zdic.net -
#80.出乎意料之外是什么意思 - 百度知道
释义:事由变化,在预料之中。形容原先预料的准确。 出处:清·曾朴《孽海花》:“我从昨夜与密斯谈天之后;一直防着 ... 於 zhidao.baidu.com -
#81.出乎意料的意料意思是什么- 头条搜索 - 今日头条
意料之外 是一个汉语成语,〖读音〗yì liào zhī wài,出自宋·陈亮《与吕伯恭正字书》:“天下事常常出于人意料之外。 ” 〖解释〗没有想到的。 ... 释义 · 出处 · 典故. 於 m.toutiao.com -
#82.出乎意料之外英文
这个成语用白话口语表达的意思是:从事先估计的情况中脱出了。白话的语序“乎意料出”,是偏正结构,成语是介宾后置的动补结构。 这应在意料之中,甚至 ... 於 mtbguidepiemonte.it -
#83.形容出乎意料之外的事情的成语有哪些 - 名言网
出乎预料指出人意料. 出乎意表出于意料之外。 意出望外出乎意料之外。 天外飞来天外:意料不到的地方。后指事情出乎意料地发生,凭空而来。 出人意外超出人们的意料. 於 m.mingyannet.com -
#84.出乎意料是什麼意思? 5 - 多學網
出乎意料 的意思是什麼,出乎意料是什麼意思? 5,1樓雲中意料即是你的考慮,你自己的意識料想的事情,之外就是除了什麼之外,出乎意料就是在你料想之外 ... 於 www.knowmore.cc -
#85.出乎意料意思 - 三度漢語網
超出人們的料想之外。 造句他的演藝事業正值如日中天之際,卻突然宣布退出影壇,真是令人出乎意料。 於 www.3du.tw -
#86.“出乎意料之外”真的是“意料之內”的意思嗎?
出乎意料之外 ”真的是“意料之內”的意思嗎?,1樓這不是一個簡單的負負得正的問題,出題的人不懂裝懂真是禍害學生。 出乎之外重複了,算是個病句吧。 於 www.pinkme.cc -
#87.出乎意料的高兴是什么成语的意思 - 瑞然文化网
4. 出人意表(chū rén yì biǎo )-表:指外。出乎人们意料。 5. 始料不及(shǐ liào bù jí)-:已经准备好了 ... 於 www.rrjfyz.com -
#88."出乎意料"什麼意思 - 查查詞典
【解釋】意料:猜想。指出人意料【出處】毛澤東《<共產黨人>發刊詞》:“準備對付可能的突然事變,使黨和革命不在可能的突然 ... 於 tw.ichacha.net -
#89.出乎意料和出人意料 - itermail
出乎意料 和出人意料,出乎意料的意思是什么_出乎意料的反义词_出乎意料造句-,【不虞之变】:虞:意料;变:变故,事变.意料以外的变故. 【不虞之誉】:虞:料想; ... 於 itermail.com -
#90.出乎意料的意思及造句 - 语文迷
句子是语言运用的基本单位,它由词或词组构成,能表达一个完整的意思。我们平时形容一些我们没有提前设想而发生的事情就会说“出乎意料”,那么用它造句 ... 於 www.yuwenmi.com -
#91.出乎意料的解释 - 词典网
出乎意料 的解释:[unexpectedly;out of the blue] 料想不到地出乎意料,他没有被提名这职位出乎意料地给了我详细解释出于意料之外。 毛* 《< * 党人>发刊词》:“准备 ... 於 www.cidianwang.com -
#92.指出乎意料之外的成语 - 芭蕉百科网
形容非常出乎意料的成语2020-07-04 综合百科By:admin 1、始料未及:没有想到的,在意料之外的。 ... 出乎意料之外是什么意思,形容突然发生出乎意料之外的事的. 於 www.bajiaoyingshi.com -
#93.出乎意料的故事/解释/出处/造句 - 中国成语大全
中国成语大全收录上万个成语,本页面解释出乎意料是什么意思、出乎意料的故事以及出乎意料出处、造句、近义词一反义词、成语典故等,如觉得本站有用请推荐给身边的好友 ... 於 www.edbaike.com -
#94.這次四級考試的翻譯題目是什麼?是否出乎學生的意料之外
是否出乎學生的意料之外? 2020年9月份的四級翻譯題目分別是,北京烤鴨、長城、茶、貴州茅臺,確實是比較出乎學生的意料的。 今年九月份的四六級考 ... 於 www.beterdik.com -
#95.出乎意料的意思 - 汉语词典
⒈ 超出人们的料想之外。 例如:「他的演艺事业正值如日中天之际,却突然宣布退出影坛,真是令人出乎 ... 於 cidian.qianp.com