台灣雙語教育的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

台灣雙語教育的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳超明,馬可珍寫的 雙語教育完整手冊:一本教育主管、教學者、家長、學生必備的手冊 和林子斌,張錦弘的 雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課都 可以從中找到所需的評價。

另外網站雙語領航教育的世界趨勢: 台灣的挑戰也說明:雙語 領航教育的世界趨勢: 台灣的挑戰. Global trends in Bilingual Education : A Challenge to Taiwan. 陳超明. 實踐大學應外系、創意產業博士班講座教授.

這兩本書分別來自文鶴出版 和親子天下所出版 。

國立彰化師範大學 英語學系 張善貿所指導 江佩玲的 現職老師對於雙語政策的焦慮程度調查 (2021),提出台灣雙語教育關鍵因素是什麼,來自於雙語教育、學科內容與語言整合教學(CLIL)、老師焦慮、老師覺察。

而第二篇論文國立暨南國際大學 教育政策與行政學系 林松柏所指導 童湘茹的 臺灣國民中小學雙語教育關鍵績效指標建構之研究 (2021),提出因為有 2030雙語國家計畫、指標建構、雙語教育的重點而找出了 台灣雙語教育的解答。

最後網站台灣雙語小學英語能力課程之課程目標與能力指標之規劃則補充:美國教育部(U.S. Department of Education)曾對此型之雙語教育使用過下列各種名稱:bilingual immersion、dual language immersion、two-way immersion ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台灣雙語教育,大家也想知道這些:

雙語教育完整手冊:一本教育主管、教學者、家長、學生必備的手冊

為了解決台灣雙語教育的問題,作者陳超明,馬可珍 這樣論述:

本書是為關心台灣未來國家教育發展的大眾寫的, 不管你是教育主管、教育第一線老師或家長、學生, 我們一起來關心雙語教育到底在台灣會產生什麼樣的教育變革!   這是亞洲第一本從理論到實務,從小學到大學的雙語教育完整手冊:   以EMI (English as a Medium of Instruction)為理論出發點,   走入教育第一現場,提供最真實的成功案例,印證台灣雙語教育的典範模式!   美國哥倫比亞大學語言教育專家Ofelia Garcia說:雙語教育是21世紀給孩子唯一的教育!   雙語教育不僅給予孩子面對國際的基本溝通能力,也能夠啟發更具深度的認知能力,從推理、記憶到解決

問題的能力!使用雙語,強化腦神經的連結與運作,完整地啟動孩子語言潛能!   本書從理論到實錄,把作者個人的思考及經驗記錄下來,希望對台灣及其他國家的雙語教育有所幫助。這是第一本以台灣模式,從小學到大學,勾劃出一個完整圖像的雙語教育完整執行手冊。   第一篇定義雙語教育,對很多學者或老師,對於雙語教育有些刻板印象,以為雙語教育就是一邊說中文、一邊說英語,如何從教育的觀點來定義雙語教育,並釐清一些迷思,對於推動雙語教育有正確認識。   第二篇以台灣模式為出發點,試圖勾劃出一個具體藍圖,我們需要有個具體的遠景規劃,才能「以終為始」,建立適合台灣未來發展及資源配置的雙語教育路徑。   第三篇、

第四篇則進入實務,從政策、管理到教學能力與原則的討論,提供教育主管、教學者及家長、學生一個可遵循且可執行的具體行動方案。   第五篇提出EMI(English as a Medium of Instruction)的模式,才是雙語教育的王道,如何成功授課、如何規劃課程、如何進行完整的 EMI 模式,我們提供了從小學到大學的參考範例,作為教學實施的依據。   第六篇進化的英語課程:成功的雙語教育需要一套好的語言教育支援系統。過去我們以背單字、熟讀文法規則的語言學習時代已經過去了!如何好好「使用」英語來上英語課程,如何使用單字力、閱讀力、使用力,進行真正的語用能力,結合進化的英語課程,進入雙語

教育,都是英語老師必須重視的一件事。   第七篇、第八篇評量與環境的建置,對於雙語教育的成功與否,扮演重要的角色。我們在這兩篇中,詳細描述學校(從小學到大學)如何建立一套配合雙語教育的環境與評量機制,希望有助於老師、家長、學生,能夠無縫接軌進入 21 世紀的新教育模式:雙語教育。 專文推薦   方新舟(誠致基金會董事長)   古源光(屏東大學校長)   廖榮鑫(備役空軍二級上將、前漢翔航太董事長) 誠摯推薦   方保社(基隆安樂高中校長)   李秉乾(逢甲大學校長)   周行一(政大財政系名譽教授、前政大校長)   林明裕(桃園市教育局長)   陳振貴(實踐大學、靜宜大學、嶺東科大等

校前校長、靜宜大學監察人)   陳珠龍(致理科技大學校長)   馮立縈(桃園市義興雙語創新小學校長)   Peter Whittle(英國大律師、政府部門英語顧問)   (按姓氏筆畫排序)  

台灣雙語教育進入發燒排行的影片

📍8/14(六)親師必修的雙語教育課,早鳥優惠中:https://cplink.co/V6rKHaxc

台灣雙語教育還在起步階段,過去在雙語國家新加坡任教、也曾擔任中學英語教師的台師大教育系教授林子斌,給許多想推行雙語教育的學校切中需求的建議。過去一年半,林子斌像做「田野觀察」,到近百堂雙語課觀課。林子斌揉合諸多經驗與觀察,不僅對台灣快速發展中的雙語教育提出整體性地建議,更針對家長對雙語教育最常見問題予以解答。

更多精采內容,請見:
雙語教育加速進場 Are you ready? https://cplink.co/YRRkqBbp

【採訪:許家齊|腳本企畫:許家齊、曾千倚|攝影:曾千倚|平面攝影:楊煥世、黃建賓|剪輯:相昀佑|插畫:減加加|照片提供:臺北市教育局、台南市西門實驗小學】 

📍立刻訂閱親子天下YouTube頻道:https://cplink.co/aokHX5fY
...................................................................
✔ 親子天下官網:https://cplink.co/103epuyo
✔ 親子天下粉專:http://on.fb.me/1Kkng6j
✔ 親子天下Shopping:https://cplink.co/2z71hMR2
✔ 親子天下Shopping 粉專:http://on.fb.me/2dpFvHK

現職老師對於雙語政策的焦慮程度調查

為了解決台灣雙語教育的問題,作者江佩玲 這樣論述:

我國為提升國家競爭力與國際化,教育部已開始推動雙語政策,尤其著重在國中小階段,因此,本研究旨在探討國中現職老師對於雙語政策的覺察與焦慮程度。本研究採用調查研究法的方式進行,在彰化市三間學校發放問卷,一共 139 份問卷。為深入了解老師對雙語教育的覺察及焦慮程度,因此從三所學校中,邀請五位國中老師來做訪談。從研究結果發現,老師們普遍對於雙語政策的實施感覺到焦慮,尤其是以下三項: 1)台灣雙語政策配套措施不足、2)雙語課會擴大班上學生的雙峰現象、3)雙語課程進行時,學生在知識的吸收上會相對困難。另外,在與老師訪談的部分中,大部分老師認為雙語教育是以學科知識為主體,採英語說明方式授課,但語言融入的

部分還尚未了解。同時,其中有部分老師認為雙語政策的目標不明確。對於前三項焦慮因素,在老師言談中也有部分提出與前列三項狀況有關的考量,以及部分建議。最後,在深入訪談中,也有分析出老師們在雙語教學部分感到焦慮的些許因素,比如老師的英語能力及課程銜接的問題。 由上述資料可以看出,對於目前政策的實施與推動,老師們都或多或少對雙語教學有所疑慮。藉由以上結果與分析,即為本文所欲描述之現職老師的考量,以及目前政策推動中尚需調整並改善之處。

雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課

為了解決台灣雙語教育的問題,作者林子斌,張錦弘 這樣論述:

邁向 2030年雙語國家政策上路,究竟中小學雙語教育該怎麼教? 雙語教育師資培育舵手林子斌,不盲從新加坡經驗, 第一本符合本土教育現場情境的雙語教育教學指引。    協助校長有效打造雙語校園,引導教師明確發展課程,現身說法家庭如何營造雙語環境, 務實提出「沃土模式」的雙語教學可行方向。     擁有新加坡雙語教育與英國海外工作經驗,臺灣師範大學副教務長林子斌教授,   理解臺灣第一線教師的困難與挑戰,融合自身國際與本土經驗,   提出台灣適用的雙語教育策略及方法「沃土模式」,   一年內吸引上百間學校、上千名教師爭相取經。     這是一本引領台灣雙語教育走向的前瞻

趨勢書:   雙語教育不是英語教學,更非全英語教育;   如何在推動雙語的同時,也解決現行英語教育的沈痾,是值得思考的課題。     本書是所有苦於雙語教育如何落地於教學現場,   值得校長、老師深入閱讀教學指引書:   從校園環境的佈置、課室中英文使用比例、   學科老師如何與英語老師/外籍老師協同教學實作,   以及課程發展如何順勢操作等,   透過作者入校輔導紀實的案例,精彩呈現教學現場教師的心路歷程。     本書也是有心想營造雙語家庭的父母參考書:   作者夫妻皆為英文教師出身,      書中作者亦不藏私分享家庭如何打破雙語教育迷思,營造自然

情境式的雙語家庭。     【教育決策者必讀】   ——現場教師對雙語教育的認識,來自現行政策用語的誤導?   ——雙語教育前,12年國教要解決的英語教育問題?   ——幼教雙語教育真有必要性?   ——建構切實可行的台灣模式雙語教育的7大原則?   ——落實雙語教育,現場老師們最需要的協助?      【中小學教育工作者必懂】   ——雙語教育該教什麼?不該教什麼?   ——成功打造雙語校園的關鍵?   ——雙語教育的4種教師組合,哪一種最適合台灣?   ——學科老師、英語老師、外籍老師,誰是雙語教學的主力?   ——雙語教學的中、英文使用比

例?      【親師合作父母必知】   ——英語愈早學愈好?   ——為什麼不要和孩子講「晶晶體」英文?   ——雙語家庭如何輕鬆營造?    本書特色     釐清雙語教育定義:   作者觀議近百節的雙語課堂,親身輔導中小學雙語教育,發現迷思,梳理雙語教育的定義:不是英語教育,也絕非全英語教學,那麼雙語教育究竟是什麼?     回應教育現場困難:   新加坡南洋理工大學的教學經驗,作者體悟雙語教育必須符合在地情境的需求,主張不盲目跟隨新加坡經驗及國際間的各種教學法,提出適切台灣語言文化、教室情境的雙語教學方法,並列舉音樂、體育等非學科以及數學、理

化等學科的雙語教學如何在教室內實作。     課堂教案格式提供:   對應新課綱素養導向教學的教案格式,協助雙語學科教師思考學科核心知識使用雙語的時機與比例、學科學習重點、教學設計理念、單元學習目標、學科學習重點學生在學科及英語準備度的評估 …...等。     針貶語言教育政策:   現為師範大學副教務長,作者領軍雙語教育師資培訓大任,曾為中學英文教師,二十多年現場教學經驗,深入剖析台灣英語教育的問題,及雙語教育成功的關鍵,提供政府施政參考。   領銜推薦     潘文忠/教育部長   蔡清華/教育部政務次長   曾燦金/臺北市教育局長

  張明文/新北市教育局長   王泓翔/宜蘭縣教育處長   真誠推薦     王儷芬/臺北市誠正國中校長   江惠真/臺北市中正高中校長   汪大久/臺中明道中學校長   林奕華/立法委員   鄭盛元/北市東新國小校長   陳浩然/新北樟樹實中校長   陳劍涵/iEARN理事長   (按姓名筆畫排序)   各界好評     台灣在教育創新與實踐上有著源源不絕的動力,我們的教師專業與教育品質也獲得其他國家的肯定。我始終相信台灣應當走自己的路,更應該有屬於自己的教育理論與方法出現,這本書證明了我的相信,誠心向您

推薦這條「台灣自己走出來的路」,一條雙語教育新的實踐路徑。~藍偉瑩(社團法人瑩光教育協會理事長)     台灣目前亟需一本有理論、有方法、又有細節的書籍,為全國師生解答雙語教學疑惑。師大副教務長林子斌教授甫完成的≪雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課≫就是台灣第一本落實雙語教育的專書。~蔡淇華(作家、惠文高中教師)     本書參酌魁北克、歐盟、新加坡的經驗,依台灣現況提出「適性揚才」的英語分級教學,將學生從「教室內的客人」轉化為「有學習動力的主人」,深具參考價值。~林奕華(立法委員)     政策研擬是一門科學也是藝術。在「科學」層面,子斌老師不斷強調的E

vidence-based policy-making(證據導向的政策制定)是很關鍵的素養,也扎實的在書中提供各方證據,以FERTILE(沃土)做關鍵扼要之收斂。~劉安婷(TFT創辦人暨董事長)

臺灣國民中小學雙語教育關鍵績效指標建構之研究

為了解決台灣雙語教育的問題,作者童湘茹 這樣論述:

本研究旨在探討雙語教育的現況與問題,並針對臺灣2030雙語國家計畫建構雙語教育關鍵績效指標內容及可行性。文獻探討分為四節:雙語教育之沿革與意義、雙語教學的模式及實施現況、各國雙語教育實施問題、雙語教育實施問題之析論,自以上四節之內容總結出臺灣實施雙語教育時,可能在師資、經費、社會環境三個面向遇到難題。因此,研究者希望藉由針對這些問題建構出關鍵績效指標,作為相關人員實施雙語教育的參考指標。本研究採專家問卷調查,邀請15位研究對象進行填答,問卷資料以模糊統計處理。依據研究分析結果,提出本研究之結論與建議。依據分析與討論,本研究之研究結論有四:一、針對問題迫切性之討論,社會環境面共識度最高,配套不

足之問題最為迫切;二、針對KPI適切程度之討論,研究對象以長遠眼光決定KPI是否適切,其中師資面共識度最高;三、針對KPI可行程度之討論,研究對象依達成困難度與現實考量填答,當中社會環境面共識度最高;四、綜觀研究結果之重要發現,專家、學者及實務工作者間,認知有落差,但亦更加瞭解臺灣雙語教育問題及努力方向。本研究之建議俾供教育部、國民中小學、教師以及後續研究參考。