工程圖說常見縮寫對照表的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

另外網站工業技術研究院-首頁也說明:法律聲明|採購資訊|工研院圖書館|專業連結|常見問答|聯絡我們. ©ITRI. 工業技術研究院 ... facebook圖示 · youtube圖示 · IG圖示 · I創科技圖示. 輸入E-mail訂閱電子報

國立成功大學 工程管理碩士在職專班 張行道所指導 周泓成的 消防工程之缺失與預防措施 (2015),提出工程圖說常見縮寫對照表關鍵因素是什麼,來自於消防工程、滅火設備、缺失態樣、機水電作業流程、建築施工。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 洪媽益所指導 張家瑋的 從明、清至現代機械五金詞彙中譯之探討 (2010),提出因為有 翻譯史、操作手冊、翻譯原則的重點而找出了 工程圖說常見縮寫對照表的解答。

最後網站工程圖說常見縮寫對照表 | 建築英文縮寫 - 訂房優惠則補充:/DIAMETER/直徑DO/DITTO(SAMEASSHOWNABOVE)/如前所述DP/DEEP,DEPTH/深度EA./EACH/每一個E.F./EACHFACE/每一面或上下層ELEV./ELEVTION/高程E.W./EACHWAY/每一向FLG./FLANGE/ ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了工程圖說常見縮寫對照表,大家也想知道這些:

消防工程之缺失與預防措施

為了解決工程圖說常見縮寫對照表的問題,作者周泓成 這樣論述:

目前消防機關概以圖說審查、竣工查驗、檢修申報及防火管理等制度來執行查核或管理工作,其中消防安全設備施工的品質,原建築師規劃設計至今由專業技術人員為之,歷經法規演變,其消防工程仍有不被工程人員所瞭解現象,實務上工程缺失仍會發生。 本研究探討滅火設備的缺失原因及預防措施。以工程會所彙整之消防常見缺失128項,其中滅火設備缺失37項為對象,分析缺失原因並歸類,並探討建築及機水電作業流程及缺失發生階段,找出預防措施,過程中訪談業主、消防主管機關、設計者、施工者。 結果顯示滅火設備缺失如下六類:(1)不符法規,設計、施工方法或材料及設備未符合法規規定,(2)材料及設備,材料設備無法使用或發

揮功能,(3)施工規範技術,消防設備施工未符合施工規範或技術,(4)變更設計,無法依設計圖施工或現場設備數量及位置與圖說不符,(5)施工圖套繪製,消防施工圖說未繪製或未與其他工種施工圖套繪,(6)施工順序,各工種間未依據施工進度施工。其中以不符合法規規定,與未符合施工規範技術為最多。 一般建築物區分五階段如規劃設計、審查請照、工程施工、竣工驗收、使用維護階段,缺失發生階段以工程施工及竣工驗收階段為最多。 預防措施如下:(1)建立設計步驟及原則供設計繪製圖說時參考,(2)落實材料及設備檢驗減少不合格,(3)建立施工圖繪製版次管制表及套繪結果管制表,做為施工及套繪依據與明確施工界面(4

)彙整施工技術標準作為施工及檢驗依據,(5)彙整系統功能運轉標準作為系統測試及驗收依據,(6)建置施工協調會供各工種瞭解施工進度及注意事項。

從明、清至現代機械五金詞彙中譯之探討

為了解決工程圖說常見縮寫對照表的問題,作者張家瑋 這樣論述:

本論文探討從明、清至現代機械五金詞彙之中譯譯名。除了研究譯名種類、翻譯原則、新詞譯名在不同歷史時期的變化外,並進一步針對機械及機器操作手冊、說明書等等翻譯實例做譯評。目前機械五金產業詞彙翻譯,在學術上仍缺乏相關研究。所以本研究希望對以後研究機械五金詞彙翻譯,或許可略盡微薄之力。再者,機械五金產業是所有製造業之母,而製造業又是所有產業的火車頭,因此機械五金產業詞彙翻譯的良窳,所影響的層面太廣。此外,筆者在上「翻譯史」課程時,深覺它是一門很有趣的學科,加上筆者又在機械公司上班多年,所以能將在翻譯學研究所所學的翻譯課程和工作的機械專門知識結合一起來做探討,以達到學以致用的目的。 本研究從語言

學理論將機械五金詞彙加以分類,從歷史不同時期的機械五金中文翻譯圖書中,以一些譯名來探討翻譯原則與譯名變化。從筆者工作場所蒐集到的操作手冊、目錄以及產業人士所提供的資料為文本,以「內容必須正確」及「內容必須通順、用詞儘量簡單白話、簡潔」等角度對翻譯實例來做譯評。 「譯義」詞是較常見的英譯中詞彙,主要與機械五金詞彙要表達其功能及特性有關。由於技術人員大量使用英文「縮寫詞」,所以「轉借」詞也越來越普遍;而日譯中,以借形的「轉借」詞較常見,因為日文的漢字字形和中文相同,而且詞彙結構上又符合中文詞法規律,就可以直接使用,省的再造新的中文漢字。