政大研發處的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

政大研發處的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦PhilipHouston寫的 CIA教你讓人說出真心話:慢慢說、小聲問、專心聽,解除心理戒備的攻防之道(暢銷新版) 和倪英渱的 花鑰心流:解鎖情緒印記,從身體契入心靈,活出幸福有力量的生命都 可以從中找到所需的評價。

另外網站追趕的極限:臺灣的經濟轉型與創新 - Google 圖書結果也說明:... 政大研發處秘書王玥凌女士、中國大陸研究中心秘書李青倩小姐,和政大頂大辦公室秘書陳靜瑤小姐的幫助,沒有她們為我排除一些雜務,本書就無法在繁忙的行政工作中順利生產 ...

這兩本書分別來自時報出版 和商周出版所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出政大研發處關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立政治大學 法學院碩士在職專班 劉定基所指導 王綱的 銀行業與保險業運用雲端服務與個人資料保護之合規研究 (2021),提出因為有 雲端運算、委外雲端服務、個人資料保護、金融業委外雲端服務合約、金融機構作業委託他人處理內部作業的重點而找出了 政大研發處的解答。

最後網站【轉知】國立政治大學研發處研究倫理行政辦公室謹訂於109年 ...則補充:2、第二場:講題為:「網路研究之倫理議題及審查實務探討(政大案例)」。 (四)地點:行政大樓七樓第一會議廳。 二、本活動國立政治大學教職員生免費,校外人員酌收課程 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了政大研發處,大家也想知道這些:

CIA教你讓人說出真心話:慢慢說、小聲問、專心聽,解除心理戒備的攻防之道(暢銷新版)

為了解決政大研發處的問題,作者PhilipHouston 這樣論述:

  「我不喜歡那個人,所以更要多了解他。」──美國總統林肯   「真誠與同理心,是讓對方坦白的關鍵要素。」──中情局測謊專家菲爾.休士頓     《紐約時報》暢銷經典!   有話想問清楚,對方總是逃避或冷處理?   大吵一架、嚴詞逼供、威脅利誘都無效?   CIA測謊專家25年來的套話寶典,   父母、老師、伴侶、管理者與商務人士都必備的溝通指南。     每當我們想到審訊、套話的場景,總會浮現城府極深、表情陰森的情報人員,或是輪流出場的「好警察、壞警察」。正如電影《不可能的任務》的特務一樣,用精心設計的話術跟演技誘你上鉤……可惜的是,這些都是刻板的形象,在本書作者休士頓等資深的審訊專家看

來,反而更容易讓對方升起防衛心,跟你耗個沒完沒了。     因此,審訊的氣氛雖然談不上是爐邊談話,但唯有讓對話充滿真誠的氣氛,我們才能找到破口;只要當事人一卸放下心防,就會自動吐露實情。本書的重點不是教讀者如何破解對方的表情、手勢或口氣,而是唯有磨練自己的專注力、傾聽力、口語能力和同理心,才有辦法打破溝通的僵局。     本書第一部分由三位CIA專家領軍,先解說套話的心理學原理,包括讓當事人維持在「短期思維模式」左右他的注意力,不讓他有時間找藉口和拼湊謊言。接下來,審訊前要盡可能地找尋資料,當你沒把握時,只能使用「關心」與模糊的語句開場,而說話的口氣要掌握SEL三大技巧     1. Slow

:放慢說話速度。   2. Engage:注意力放在訊問對象身上。   3. Low:降低說話音量。     除了各項原則外,三位專家會以他們生涯的重大案例來說明如何實戰破敵,內容如諜報小說一樣精彩。到了第二部分,則由談判專家羅梅瑞律師來說明,這些方法如何應用到生活中(畢竟我們不會沒事遇上恐怖分子)。他強調,無論是面對說謊的孩子、面試員工、問另一半如何時間管理,都可以用上頂尖情報員的技巧,包括列出詳細的條件、立場不偏不倚、態度真誠,以及最重要的:令對方產生好感,讓自己成為對方的樹洞。     本書結合心理學、審訊技巧、法律實務等多方面的專業知識,最終的目的在於讓大眾拋棄脅迫性的惡性溝通法,改以

冷靜、同理心與符合道德的方式獲取情報、化解衝突,進而與人建立可信賴的合作關係。   好評推薦     「這些情報員審訊過數百人,本書是他們的智慧結晶。這些經驗能應用於各種測謊的情況。本書有各種奇妙的故事,會讓你更了解謊言的樣貌。」──《富比士》     「測謊不是與生俱來的能力,而是經由學習而來。多年來,作者們審訊了無數的恐怖分子和雙面諜,遵循他們的建議,就能懂得如何獲取真相。」──《紐約時報》     「本書內容引人入勝,還包含每天都能用到的實用建議。」──約翰.米勒(John Miller),紐約警察局轄下情報局副局長

政大研發處進入發燒排行的影片

#社會企業 #桃園
👬只要有人的地方,就會有社會問題產生
🤔那我們又有什麼方式,可以一同降低這些影響呢?
✨就讓我們用八分鐘的時間,帶你一起了解社會企業怎麼改善問題
ℹ️想看更多資訊,就到「桃園市政府社會企業中心」:https://www.facebook.com/tycsbc/

✔︎ 成為志祺七七會員:http://bit.ly/join_shasha77
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺 の IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 志祺七七 の 粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb

各節重點:
01:08 人類浪費的問題到底有多嚴重!
02:42 不好看的水果都給我!
04:11 不想要的衣服,我處理!
05:02 用商業手段解決社會問題的社會企業
06:10 我們的觀點
07:54 提問
08:07 掰比~別忘了訂閱!

【 製作團隊 】

|企劃:羊羊
|腳本:羊羊
|剪輯後製:Neko
|剪輯助理:絲繡 & 范范
|演出:志祺

——

【 本集參考資料 】

→ 浪費!台灣1年丟掉3.6萬噸食物:https://www.chinatimes.com/newspapers/20160507000362-260114?chdtv
→ 台灣一年丟掉275萬公噸食物 你我都是無心元凶 從源頭減量 讓惜食變習慣:https://news.cts.com.tw/gvm/general/201704/201704211862959.html
→ 台灣人一年浪費掉的食物,能讓低收入戶吃幾年?數字揭露人類慢性自殺殘酷真相:https://www.storm.mg/lifestyle/212153
→ 台灣每年廚餘量正式超越日韓,榮登亞洲浪費大國:https://www.thenewslens.com/article/78631
→ 社會企業|維基百科:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E4%BC%81%E4%B8%9A
→ 寺日工作室:https://aglassoftime.com/
→ 香港女孩在台創辦「寺日工作室」,帶領退休婦女延續牛仔布生命:https://www.seinsights.asia/article/3290/3327/6346
→ 他26歲 研發出精釀啤酒幫果農加薪:https://www.businesstoday.com.tw/article/category/154768/post/201712250006/%E4%BB%9626%E6%AD%B2%20%20%E7%A0%94%E7%99%BC%E5%87%BA%E7%B2%BE%E9%87%80%E5%95%A4%E9%85%92%E5%B9%AB%E6%9E%9C%E8%BE%B2%E5%8A%A0%E8%96%AA
→ 改變水果次級品命運 卡維蘭特有精釀啤酒:https://vita.tw/%E6%94%B9%E8%AE%8A%E6%B0%B4%E6%9E%9C%E6%AC%A1%E7%B4%9A%E5%93%81%E5%91%BD%E9%81%8B-%E5%8D%A1%E7%B6%AD%E8%98%AD%E7%89%B9%E6%9C%89%E7%B2%BE%E9%87%80%E5%95%A4%E9%85%92-db6c1c8a0d65
→ 政大國貿男與水蜜桃孩子的卡維蘭邂逅:https://www.newsmarket.com.tw/blog/51672/
→ 社企流 | 華文界最具影響力的社會企業平台 Social Enterprise Insights:https://www.seinsights.asia/



\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓

如有業務需求,請洽:[email protected]

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決政大研發處的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

花鑰心流:解鎖情緒印記,從身體契入心靈,活出幸福有力量的生命

為了解決政大研發處的問題,作者倪英渱 這樣論述:

真正的療癒,必須從身體和心靈同步解鎖! ★專業帶領超過3,000名國內外華人學員 ★開設1,000多堂花晶療癒線上及現場課程 澳洲花晶授權國際培訓導師親身體驗,引領改變生命的契機     李  蓉(亞洲權威身心靈導師、澳洲彩光花晶研發創辦人) 林思伶(靜宜大學校長) 李崇建(暢銷作家) 關尚仁(華視前總經理、政大廣電所副教授) &各地學員實證分享 好評強推     從身體作為療癒的入口, 練習和自己的內心和解…… 你有尚未療癒的創傷印記或反覆出現、不得其解的情緒糾結嗎?       澳洲花晶國際培訓導師暨「情緒花園」創辦人——小渱老師以個人親身經歷、豐富的療癒知識和臨床經驗,邀請

大家從身體開始心靈療癒,從根源化解過去創傷印記與恐懼,重新活出專屬於自己的幸福生命力!     她溫暖引領,企盼每個人在接觸療癒、解鎖情緒印記的過程,都是朝向真相而非幻象,不是用靈性糖衣來美化自己的受傷,或以所謂正面思考來掩蓋內在真實存在的傷痕,因為被壓抑住的情緒,身體都知道!

銀行業與保險業運用雲端服務與個人資料保護之合規研究

為了解決政大研發處的問題,作者王綱 這樣論述:

雲端運算自2010年開始商業化迄今已逾10年的發展,隨著資訊技術在軟硬體方面的革新、網際網路效能提升和新興行動科技的問世,無論是在雲端服務的模式(如SaaS、PaaS、IaaS)或是架構(如公有雲、私有雲、混和雲與社群雲)上都逐漸成熟,也使雲端運算在各領域(例如:公部門、醫療、金融、物流等)的運用漸成為趨勢。銀行業與保險業在雲端運算的運用上之前多以私有雲來進行 (例如巨量資料分析、區塊鏈的智能合約、智能客服等),主因是考量法規依據與個資保護等議題,所以對於委外雲端服務大多在評估階段。2019年9月30日完成「金融機構作業委託他人處理內部作業制度及程序辦法」修訂後,銀行業與保險業在委外雲端的運

用上有較明確的法規依據。日後便可依照相關辦法中所規範的原則建立委外雲端服務的系統架構。金融機構運用雲端服務的個資保護議題除了與「個人資料保護法」及「個人資料保護法施行細則」有關外,「金融機構作業委託他人處理內部作業制度及程序辦法」、「金融監督管理委員會指定非公務機關個人資料檔案安全維護辦法」、「保險業辦理資訊安全防護自律規範」等都是需要遵守的法規規範。在委外雲端服務的運用上若要符合個資保護的相關規範,就必須在委外雲端服務的合約中訂立適當的條款。合約中對於委外雲端作業的風險控管、委託者的最終監督義務、主管機關和委託者的實地查核權力、查核方式、資料保護機制、受託者權限管理、資料儲存地點及緊急應變計

畫等都應在委外雲端服務合約中載明,以利個人資料保護的執行。本篇論文以此想法為出發點,並以目前委外雲端服務中較具規模業者的合約為討論對象,說明一般委外雲端服務合約對於相關法規的涵蓋程度。