生日日期英文說法的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

生日日期英文說法的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦羅德里克.比頓寫的 現代希臘史:希臘專家寫給所有人的國家傳記 和伊萬.克雷洛夫的 克雷洛夫寓言集:斯拉夫民族的古老智慧【俄羅斯國寶級寓言故事,內附二十三頁英譯本導論】都 可以從中找到所需的評價。

另外網站端午節、清明節英文怎麼說?所有節日英文一次告訴你! - Engoo也說明:日期 定為一月的第三個禮拜一,是在他生日1月15日左右。 這個紀念日是美國三個紀念個人的法定假日之一喔! 【例句】. Martin Luther King, Jr.Day ...

這兩本書分別來自商周 和韋伯所出版 。

國立政治大學 中國文學系 林桂如所指導 許庭慈的 《禪真逸史》、《禪真後史》之成書、出版與傳播 (2021),提出生日日期英文說法關鍵因素是什麼,來自於《禪真逸史》、《禪真後史》、杭州出版、陸氏翠娛閣。

而第二篇論文國立政治大學 外交學系 李明、石原忠浩所指導 張瑜庭的 日本對中國大陸的避險戰略:以日本加強印度「特別戰略全球夥伴關係」為例(2012-2018) (2019),提出因為有 日本對中政策、日印關係、印太、戰略夥伴關係、避險、硬避險的重點而找出了 生日日期英文說法的解答。

最後網站給迷糊蛋的實用生活英文:「記錯時間、認錯人」該怎麼說?則補充:但記錯時間,直接說I forgot the time感覺又太隨便,沒講清楚。 所謂的「記錯」,也許是「搞混」,和其他的行程混淆了。英文有幾種說法:.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了生日日期英文說法,大家也想知道這些:

現代希臘史:希臘專家寫給所有人的國家傳記

為了解決生日日期英文說法的問題,作者羅德里克.比頓 這樣論述:

《金融時報》年度歷史選書 認識現代希臘必讀佳作! 希臘共和國表揚的希臘史專家最新著作 本書作者羅德里克.比頓於二〇一九年得到希臘共和國的榮譽司令勳章,表揚他「對現代希臘及拜占庭歷史、語言及文學研究的卓越貢獻」。 希臘是東方國家,還是西方國家?這部現代三百年史將顛覆你原本的認知! 希臘不只有神話和二千五百年歷史,她也有革命、內戰和學運; 希臘不只有美麗的景緻,她也有醜陋的政治鬥爭; 希臘不只有古文明,她也有動人的現代文學、音樂和電影…… 本書將引領你跟著希臘專家深入淺出的文字, 真正認識當代希臘的各種面貌。 自2010年希臘財政危機越演越烈以來,希臘便成為全球媒體反覆放大檢視的對象。過去幾年

的媒體報導充分凸顯出,人們對希臘作為現代世界休戚相關的一部分的認識竟如此匱乏。我們多半熟知古希臘文明是孕育後來所謂「歐洲」、「西方」文化,包括藝術、科學、社會科學、政治各方面的搖籃。但在現代,因希臘文化作為重要古文明延續的地位如此成功深植人心,不論在希臘或其他地方,要評斷現代希臘時都很難迴避(我們認為)適用於其祖先的標準。 因此,獲得希臘共和國認可的希臘專家羅德里克.比頓,也就是本書作者,將根據現代希臘自身的條件,帶領讀者認識真正的「現代」希臘。 作者一開始探問:誰是希臘人?哪些共同經驗、集體記憶、理想與成就,形塑了今日這個全球約一千五百萬人口的國家?一個貫徹始終的核心問題是:希臘與希臘人

屬於西方或東方?經過作者仔細檢視後發現,事實比直覺認定的(西方)更為複雜。 作者首先說明現代希臘如何建立與古文化傳統強有力的聯繫,進而為自身定義一種既希臘又現代的身份認同。書中將揭露希臘過去三百年令人驚嘆地在已逝文明的廢墟上建立現代國家的成就,探究其後果如何造成內部與外部的緊張,從希土戰爭、兩次世界大戰到希臘獨立戰爭、希臘內戰、從鄂圖曼帝國所屬到希臘王國、再到希臘共和國的艱辛歷程,以及希臘「統一」議題等等,如同2010年後,數任希臘政府與國際間不愉快的紓困協商中,一連串的誤解與危機如何導致難以收拾的危機。 全書簡要闡明古文明遺產在現代扮演的角色後,主要敘事將涵蓋從十八世紀到今日,述說希臘民族

國家與集體認同的形成,不僅限於希臘的居民,亦包括賽普勒斯的希臘人及生活在其他大陸的希臘社群,他們如何「成為希臘人」(being Greek)。最後,作者將以〈後記〉補充至二○二一年六月為止、原書未竟的希臘現況。 【推薦人】 前駐希臘代表 朱玉鳳 歷史評論家 公孫策 東華大學歷史學系助理教授 劉慧 【各界讚譽】 真希望我當年奉派去希臘工作的時候,就有羅德里克.比頓寫的這本《現代希臘史》專書可以看,相信對我的工作更有幫助!……現代希臘經歷了很多的苦難和考驗,這本希臘史有助於了解希臘的種種,難怪歐美佳評如潮,有這麼多人推薦!──前駐希臘代表 朱玉鳳 脫離鄂圖曼帝國前後,是現代希臘最關鍵的蛻變期

,這個擁有偉大文明的國家在那個時段,承受的劇烈變動和苦難,絲毫不遜於晚清時候的中國。看看今天的中國,再看看今天的希臘,感觸實多。二戰以後的希臘,先是接受山姆大叔的庇蔭,當然免不了得接受頤指氣使,後來加入歐盟,努力想要追上西歐的進步,卻免不了過程中的顛簸。在這之間,則是本書的主體內容,請讀者細細咀嚼了。──歷史評論家 公孫策 要去希臘前,帶著這本書再出門……本書以優美的文筆介紹這個令人著迷的國家。──《文學評論》(Literary Review) 審慎、研究深入、資訊新到令人讚嘆——絕對是這幾年來現代希臘的英文版標準通史。──《金融時報》(Financial Times) 這部現代希臘的精

彩「傳記」一定是相關領域的佼佼者……比頓是世界上排名數一數二的希臘文化專家……除了非凡的學識和學問成就,他的寫作風格帶著平穩的情感,明確誠實令人耳目一新……具備極高的權威性。──《愛爾蘭時報》(Irish Times) 太棒了……讀者可以清楚看到,希臘屬於整個世界,不僅屬於他們自己。這也是為什麼這個國家仍有其重要性,或許未來也是一樣。──《旁觀者》(Spectator) 比頓的地位尊崇,很適合說這個故事。這本書的副標題是「希臘專家寫給所有人的國家傳記」,比頓的重點不是說膩了的爭議——古希臘和現代希臘之間的連續性和不連續性——而是現代希臘認同的形成……清楚易讀的分析……本書的敘事公正且令人信

服,可以說服讀者相信希臘對現代歐洲發展成形的貢獻。──約翰.基特默(John Kittmer),《泰晤士報文學增刊》(The Times Literary Supplement) 市面上最棒的希臘歷史……文筆優美,徹底洞察希臘的文化和人民。我這輩子都會不斷翻閱這本書。──維多利亞.希斯洛普,《周刊報導》(The Week) 比頓為這本書增添了吸引力十足的細節,不斷帶來驚喜……以特殊的風格涵蓋競爭激烈的歷史領域,令人讚佩的是完全沒有偏頗……在最具爭議的情節上認真表現公平,包括希臘最近很頭疼的困難問題,像是歐元區的債務及撙節……充滿學術風格,以文雅的敘事介紹這個迷人的國家。──西恩.麥克米金(

Sean McMeekin),《文學評論》 這本書探索歷史,不把希臘當成一個浪漫的國家,也沒有對希臘特別友善的想像,而是該國自古至今的真貌……比頓的敘事立刻成為相關主題最為卓越的論述。──伯明翰大學英國文學與語言學系教授 羅伯特.霍蘭德(Robert Holland) 非常精彩迷人的敘事……傑出的著作,適合推薦給任何有興趣的人。──倫敦政經學院現代希臘研究教授 凱文.費舍史東(Kevin Featherstone) 往東方的三條傳統路線中,希臘就橫跨兩條,因此具備了策略重要性,在二十一世紀,絕對會繼續衝擊歐洲的其他國家,所以想了解這個國家,一定要讀這本書。──《鄉村生活》(Country

Life) 作者簡介羅德里克.比頓Roderick Beaton倫敦國王學院(King’s College)現代希臘與拜占庭歷史語言文學的榮譽教授。他的著作曾贏得三次朗西曼獎(Runciman Award),分別是《喬治.塞菲里斯傳:等待天使》(George Seferis: Waiting for the Angel – A Biography)、《現代希臘文學簡介》(An Introduction to Modern Greek Literature)和《拜倫的戰爭:浪漫的叛亂,希臘革命》(Byron’s War: Romantic Rebellion, Greek Revoluti

on),後者也進入達夫.庫柏獎(Duff Cooper Prize)的決選名單。他是英國人文社會科學院(British Academy)的院士,在二〇一九年得到希臘共和國的榮譽司令勳章,表揚他「對現代希臘及拜占庭歷史、語言及文學研究的卓越貢獻」。譯者簡介嚴麗娟臺大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士。現任職科技業,兼職翻譯。譯作包括《科技想要什麼》、《吸引力漩渦》、《達文西傳》、《你不知道的線上零工經濟》、《必然》、《二十種語言,另眼看世界》等五十餘種。翻譯此書同時複習很久以前學過的古典希臘文及重新了解當地的歷史,頗有興味。 〈推薦專文〉我認識的現代希臘 前駐希臘代表/朱玉鳳

〈推薦專文〉偉大的文明,苦難的國家 歷史評論家/公孫策 各界讚譽 插圖及相片的致謝名錄 地圖列表 姓名、日期和稱號 給讀者的話 引言 國家及其祖先  祖先:古希臘人和中世紀羅馬人  後代:西方的Hellenes或東方的Romioi?  系譜 1 東方遇到西方? 一七一八~一七九七  邊境  越過邊境:來來往往的人、想法、貨物  古老土地中的旅人  農民階級、漁夫、農夫、修士 2 種子已播下 一七九七~一八二一  動亂的世界  革命觀念  在黑暗中生長之物 3 浴血而生 一八二一~一八三三  友誼社的終結  什麼樣的自由?  幾乎熄滅了  國際範疇  最後的助力 4 邁出生命中的第一步 一八三

三~一八六二  西方人的看法  東方的地平線  國族的新敘事  面對現實 5 年輕時的理想與哀愁 一八六二~一八九七  領土擴張的政治  國族與國族的限制  勝利與災難 6 兵役 一八九七~一九一三  國內的蕭條  國外的戰鬥  武裝動員  入陣 7 自我分裂 一九一三~一九二三  選邊站  斷層線再啟  國族與法理國家  崇高理想的結局  報應 8 重新開始 一九二三~一九四○  復原及更新  政客和將軍  斷層的變動    「新法理國家」和「第三希臘文明」  最後通牒 9 潰敗 一九四○~一九四九  法理國家的崩解  陷入暴力  新的斷層  戰至分出勝負 10 接受山姆大叔的庇蔭 一九四九

~一九七四  重新發現的國族  與左巴共舞  政治車禍  打上石膏 11 在歐洲長大成人 一九七四~二○○四  「改變」的十年  衝突中的身分  歐洲的好公民 12 中年危機? 二○○四~  「危機」的政治學  與「危機」共存 後記(二○二一年六月) 致謝辭 參考書目 〈推薦專文〉我認識的現代希臘 前駐希臘代表 朱玉鳳 真希望我當年奉派去希臘工作的時候,就有羅德里克.比頓寫的這本《現代希臘史》專書可以看,相信對我的工作更有幫助!當年我是懷著對蘇格拉底的智慧探索、亞歷山大大帝的英雄欣賞,以及雅典娜女神的文武神奇抵達了希臘,這些我所憧憬的全是古希臘。等到住居安置好了,開始工作

了,並試圖了解這個國家時,就有點迷茫了! 希臘友人陪我到雅典的國家考古博物館參觀,我無意間問了我的朋友一句話,「您知道這個雕像上刻的字是什麼意思嗎?」那時候我開始學希臘文,知道所有的字母,但是合在一起就不懂意思了,所以隨口問了友人。她說:「喔,這是古希臘文呢,我沒有學過,所以不懂!」我楞了一下,我們可是看得懂孔夫子留下來的經典,《論語》,還有那些《詩經》啊,《尚書》啊,《易經》…⋯。原來在希臘及南賽普勒斯,他們所說的是現代希臘語,如果要了解那些博物館裡的文字,抱歉了,那另外要再去學習古希臘文的。 現代希臘人很大一部分是靠著老祖宗的餘蔭謀生,那些殘垣斷壁古蹟每年吸引了成千上萬的觀光客,尤其雅

典衛城遊客如織,一些古代遺址也是人群比肩接踵。但是了解現代希臘的人還真是寥寥無幾。這本《現代希臘史》是翹楚之作,尤其作者是希臘史重量級專家,本身就是專門研究希臘的教授,而且是英國人文社會科學院的院士,一個外國人卻被希臘頒給勳章,表揚他在研究現代希臘史、語言及文學研究的卓越貢獻,令人肅然起敬。 作者在二○一五年八月開始寫這本書,而我是在二○一一年年底回到台灣,所以作者能夠了解當時希臘差一點被逐出歐元區的慘況。我在二○○八年到達希臘,在金融危機發生之前,見證了希臘驕傲的一刻:二○○四年希臘方舉辦完新世紀的奧林匹克運動會的驕傲猶存,希臘的經濟成長歐洲是前段班的自滿欣喜。任誰都沒有料到金融危機來襲,

而希臘竟然不堪一擊。從此就開啟不斷更換政府的不穩定政局,民生凋敝,各行各業示威不斷,希臘人經歷了生活從天堂到地獄的驚悚過程,令人不勝唏噓。 我去希臘時,感覺可能會住一段時間,所以就請了一位希臘文的老師,她的名字是瑪麗亞,是一個希臘文學博士,我從她身上學到了很多希臘的風土民情。她告訴我她的名字是聖母瑪利亞的聖名,所以在街上叫她一定要加姓氏,否則我一喊瑪麗亞,大概會有二十個人一起回頭,我笑彎了腰,她卻一本正經的說,希臘有一千多萬的人口,常用的名字不會超過五百個。也許這是誇張的說法,但是因為大家都會取個聖人的名字(聖人就那麼多吧!),因此每個人除了自己的出生日之外,還可以再過一個聖人的生日叫做 N

ame Day,所以一年有兩個生日! 在希臘,英文的地名往往和希臘文的地名不一致,我還蠻喜歡希臘的地名,例如希臘的首都雅典英文是Athens,但希臘文可是雅典娜。因為雅典娜是雅典城的守護神!我也喜歡第二大城,「帖撒羅尼迦」這個希臘名字,因為這個美麗的名字是亞歷山大大帝同父異母妹妹的名字,雖然費了我很久的時間,才能流利的說出這個希臘字。 希臘的古今交融,最受人欣賞,國會大廈也就是憲法廣場前面,站著穿希臘傳統服裝的衛兵,每當士兵換崗交接的儀式,就像我們的國父紀念館衛兵換崗交接一樣,總有許多人圍觀!他們著傳統陸軍服裝:小紅帽垂著黑縧帶,米色衣服,白長襪以及有趣的毛黑鞋,襯托希臘湛藍天空,好一幅彩

繪! 我們常讀到的巴爾幹半島是歐洲的火藥庫,事實上希臘就在巴爾幹半島最南端。半島上所有的國家除了希臘之外都曾經是赤化的鐵幕國家,就可以想像希臘在冷戰時代的難處情境,終於被西方強力支持抵擋了共產黨的進逼。有一次我和希臘友人聊天,聊到了我們彼此國家相似的處境:希臘在一九四九年也遭遇過內戰,我們也曾有內戰;只是希臘很幸運,政府軍最後贏了。這本希臘史專書更詳細說明了緣由。 我在希臘住了三年多,雖然無法了解希臘的全貌,但是對於一般平民百姓的生活,也大概清楚了,他們的咖啡座恐怕是歐洲最多的。我們常開玩笑說喝咖啡聊是非,希臘人非常聰明,但很多事情自古至今,卻是聊出來的,頗有他們祖先三聖哲,蘇格拉底、柏拉

圖、亞里斯多德的精神傳承。 希臘是歐洲文明的搖籃,更是民主的聖地。現代希臘經歷了很多的苦難和考驗,這本希臘史有助於了解希臘的種種,難怪歐美佳評如潮,有這麼多人推薦!商周出版願意將這本書翻譯成中文出版,是一大福音,讓人可以深入了解這個位處南歐,地中海邊緣的國家,書名《現代希臘史》名符其實,本人鄭重推薦之。 〈推薦專文〉偉大的文明,苦難的國家 歷史評論家/公孫策 如果不是看了本書,我對希臘的印象將仍然只是三大哲學家與雅典民主制度,也就是西方文明的發源地,因此當二〇一〇年希臘發生國債危機時,我只能跟著新聞報導走,認為是現代希臘人好吃懶做有以致之;如果不是看了本書,當川普喊出「讓美國再次偉大」

時,我在專欄裡提出「如果每個歷史上的帝國都要再次偉大,這個地球十個也不夠大」,其中就包括了希臘的亞歷山大大帝;如果不是看了本書,當習近平喊出「民族的偉大復興」時,我最先想到的西方可以再次偉大的民族就是希臘。 以上都錯了,都不符現實,但幸好我看了本書。 近代史學者公認,現代的希臘政府始於一八二一年獨立戰爭,今年恰好是二百週年。本書則是從一七一八年開始述說現代希臘史,然而本文要從更早說起,並止於作者於〈後記〉補充的二○二一年希臘現況為止。這主要是方便讀者可以從打開第一頁就進入狀況,另一個原因是本書作者乃當代希臘權威,內文寫得夠詳細也夠透徹,實在不需要我對本書內文添更多「蛇足」。 古希臘文化被

羅馬帝國承襲,希臘羅馬文化又在文藝復興之後成為歐洲文化主流。而在羅馬帝國分裂之後,希臘有很長一段時間在拜占庭帝國(首都君士坦丁堡)的統治之下,拜占庭帝國的疆域及於歐洲和亞洲,拜占庭帝國也將基督教傳入巴爾幹半島各國和東歐,包括俄羅斯人信奉基督教就是受拜占庭影響。重點是,拜占庭帝國的官方語言是希臘語,因此在十九世紀的「現代希臘」,不僅自認是古希臘的正統傳人,也是拜占庭傳統的繼承者。 隨著拜占庭帝國盛極而衰,希臘本土在幾百年間受到很多異族入侵,包括哥德人、匈奴人、斯拉夫人、威尼斯人等等,文化上影響最深遠的是斯拉夫人,迄今俄國和希臘都是信奉東正教最主要的國家。但是對國家發展影響最大的是第四次十字軍東

征,在威尼斯人的商業思考影響之下,十字軍揚棄了最初的宗教目的,開始對君士坦丁堡控制的富庶地區大肆劫掠,乃至於信奉東正教的希臘人,在當時甚至視信奉伊斯蘭教的鄂圖曼土耳其人為解放者。 終於,鄂圖曼帝國攻下了君士坦丁堡,後來更征服了整個巴爾幹半島,成為近東強權達數世紀之久。由於鄂圖曼帝國對不同宗教信仰的包容性高於西歐,帝國境內的希臘人還能享有部分自治權,更由於鄂圖曼帝國初期沒有對希臘人課徵各種名目繁多的苛捐雜稅,所以當時還流行一句諺語:「土耳其人的劍比法蘭克人的麵包好」。(當時的歐洲霸主是法蘭克王國。) 鄂圖曼帝國存在超過六百年,雖然希臘早一百多年脫離鄂圖曼帝國,但由於鄂圖曼帝國始終都定都君士坦

丁堡(今天的土耳其首都仍在伊斯坦堡),希臘人的骨子裡因此根深蒂固的存在著「君士坦丁堡思考」,這是幫助讀者理解本書內容很重要的一點。 脫離鄂圖曼帝國前後,是現代希臘最關鍵的蛻變期,這個擁有偉大文明的國家在那個時段,承受的劇烈變動和苦難,絲毫不遜於晚清時候的中國。看看今天的中國,再看看今天的希臘,感觸實多。二戰以後的希臘,先是接受山姆大叔的庇蔭,當然免不了得接受頤指氣使,後來加入歐盟,努力想要追上西歐的進步,卻免不了過程中的顛簸。在這之間,則是本書的主體內容,請讀者細細咀嚼了。

《禪真逸史》、《禪真後史》之成書、出版與傳播

為了解決生日日期英文說法的問題,作者許庭慈 這樣論述:

    本論文是以明代小說《禪真逸史》、《禪真後史》為主要研究對象,分五章論述。  第一章由論文研究動機與目的言起,藉由小說版本的考釋確立研究方法,並綜合諸家前輩研究成果,將研究範圍界定在明代天啓崇禎年間,於杭州地區刊成之小說——《禪真逸史》、《禪真後史》,用以導出問題意識,探究禪真小說的編纂。第二章聚焦《禪真逸史》,考察小說原刊本十五人序文的編寫策略與其清刊本圖像的取材,兼涉其他清刊小說的插圖,以得知《禪真逸史》在明、清兩代的成書。第三章關注《禪真後史》及其出版者陸氏翠娛閣的出版品,釐清其與禪真小說作者清溪道人的關係,再結合《魏忠賢小說斥奸書》、《遼海丹忠錄》與《型世言》論《禪真後史》情節

素材之運用,發掘四部小說的共同書寫。第四章將禪真小說置於東亞漢文化圈中,探析小說於日本江戶時代、韓國朝鮮時期的傳播情形:於日本方面,運用眾多禁書目錄,考察渡來書籍與《禪真逸史》遭禁與解禁之由,還原小說東傳時之經歷;於韓國方面,對讀《中國小說繪模本》與《禪真逸史》明原刊本圖像,探究二圖像敘事的異同,以得知中朝對於小說情節呈現之傾向。第五章則是結論,將由小至大、由細而寬、由個別至整體、由本地至外地的將全文論述歸納與收束,期待能呈現更多新的風貌、新的課題。

克雷洛夫寓言集:斯拉夫民族的古老智慧【俄羅斯國寶級寓言故事,內附二十三頁英譯本導論】

為了解決生日日期英文說法的問題,作者伊萬.克雷洛夫 這樣論述:

★本書與伊索寓言、拉封丹寓言並列為世界三大寓言之一。 ★每篇末均附有「智慧小啟發」,引導小讀者獨立思考的能力! ★性格鮮明的角色躍然紙上,體會斯拉夫民族的特有風情!   作者克雷洛夫為俄國著名寓言家,與伊索和拉封丹兩位寓言家齊名。克雷洛夫幽默且樸實的語言,發人深省的啟示,讓這些篇章皆深深烙印在俄國國民的心中,不分年齡、性別、階級,人人都能背得朗朗上口,儼然成為俄國文化瑰寶。至今,克雷洛夫的寓言作品仍然相當受歡迎,年年翻譯、再版,或改編成繪本版。 本書特色   1.    完整收錄寓言家克雷洛夫歷年創作之作品。   2.    許多篇末附有英文譯者拉爾斯頓之解析   3.

    附二十四頁之作者生平導論,一次了解克雷洛夫的奇聞軼事 各界推薦   1.    「克雷洛夫是真正的人民詩人。」──俄國著名詩人亞歷山大‧普希金   2.    「克雷洛夫的寓言作品 讓寓言體成為經典。」──俄國史學家迪米提‧奧寶羅蘭斯基  

日本對中國大陸的避險戰略:以日本加強印度「特別戰略全球夥伴關係」為例(2012-2018)

為了解決生日日期英文說法的問題,作者張瑜庭 這樣論述:

現今國際情勢逐漸出現權力移轉的態勢,在中美權力消長之下,傳統現實主義的扈從或制衡兩種行為模式已不足以解讀國家面對威脅採取的政策,開始出現以混合多項政策手段來達到沖銷風險、最大化自身利益與保有決策彈性的第三條中間路線:「避險戰略」(hedging strategy)。本文以避險戰略作為研究途徑,探討安倍政權執政下的日本如何對中國大陸採行避險戰略,在避險光譜中如何在制衡與交往兩個極端之間擺盪,隨著中方對日展現的強硬姿態與否,使日本對中避險呈現強度不同的變化。筆者以制衡面及交往面並陳論述,第二次執政的安倍對中採行「競爭交往型硬避險」,對內進行國防改革、鬆綁自衛權、制定《國家安全保障戰略》等提升自身

能力;對外則強化日美同盟並拓展與第三國間的合作關係。與此同時,也尋求在中國大陸一帶一路框架下針對第三方市場的合作機會,展現出對中加強交往的力道。儘管如此,安倍對中仍保持謹慎的態度。在地緣政治及經濟層面選擇提升和印度的戰略夥伴關係,為日本對中硬避險的外部制衡之一環。藉由安倍印太戰略和莫迪東進政策的加乘效果,共同促進亞非印太地區的連結性,以制衡中國大陸在該區域的影響力。