衛斯理小說順序的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

衛斯理小說順序的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南 和伊格言的 零度分離都 可以從中找到所需的評價。

另外網站倪匡的衛斯理系列的所有書的順序? - 劇多也說明:001 鑽石花061 血統 · 002 地底奇人062 謎蹤 · 003 衛斯理與白素063 瘟神 · 004 妖火064 招魂 · 005 真菌之毀滅065 背叛 · 006 藍血人066 鬼混 · 007 迴歸悲劇 ...

這兩本書分別來自經濟新潮社 和麥田所出版 。

佛光大學 中國文學與應用學系 朱嘉雯所指導 吳信杰的 倪匡「衛斯理系列」小說中的靈魂書寫 (2015),提出衛斯理小說順序關鍵因素是什麼,來自於倪匡、衛斯理、科幻小說、靈魂、腦電波。

而第二篇論文國立臺中科技大學 商業設計系碩士班 連德仁 教授所指導 楊麗菊的 影子元素在視覺設計的正面意象之研究 (2015),提出因為有 影子元素、視覺設計、正面意象的重點而找出了 衛斯理小說順序的解答。

最後網站卫斯理小说时间顺序 - 豆瓣則補充:卫斯理小说 时间顺序 · 鬼子. 6.9. 卫斯理/上海书店出版社/2008-11 · 风水. 6.9. 倪匡 · 访客. 6.9. 卫斯理/上海书店出版社/2008-12 · 虚像. 6.8. 倪匡/風雲時代出版股份有限 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了衛斯理小說順序,大家也想知道這些:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決衛斯理小說順序的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

倪匡「衛斯理系列」小說中的靈魂書寫

為了解決衛斯理小說順序的問題,作者吳信杰 這樣論述:

自古以來,靈魂一直充滿著神秘的色彩。就算靈魂雖然在宗教、文學、醫學、哲學、心理學等不同領域中持續著被探討、研究,但這些高科技的現代化研究仍然無法洞悉靈魂的全貌。 倪匡從七〇年代開始創作「衛斯理系列」科幻小說,他融合了傳統文化、宗教、哲學、神話以及現代的科技、對未來的想像,並且加入外星力量作為其靈魂觀點的證明,使得倪匡的靈魂書寫更為豐富與生活化。 倪匡主要的靈魂書寫有二個,其一為宣告外星生命的存在,其二為靈魂即為腦電波。以這兩點為根據,在故事中發展出預言、果報、靈魂出竅、陰間、轉世、改變生命形式、複製身體、複製人、思想控制、存取、合成、成精、變人等靈魂模式。倪匡也結合了中國

傳統靈魂觀念、現代科技以及未來世界。這是在西方科幻小說上甚少見到的。 在靈魂書寫的歷程上,倪匡並未在一開始就明確寫出「靈魂」、「鬼」等類似字眼,而是注入了外星力量、生命科技等科幻成分,十幾年之後,才開始書寫靈魂出竅、轉世投胎等題材。 就算如此,倪匡在創作初期就確信靈魂即為腦電波。人可以見到鬼,或者靈魂有投胎、轉世、出竅等動作,是因為腦電波可以被發送、接收、取出、存入、增強。透過這樣的設定,倪匡式的科幻才如此兼具傳統與科技,進而使小說呈現精彩豐富的內容。

零度分離

為了解決衛斯理小說順序的問題,作者伊格言 這樣論述:

當AI因無法克制自己攻擊人類的慾望而犯罪,囚禁它的,該是一座由程式語言所構築的虛擬監獄嗎? 而罪犯AI所承受的無期徒刑,將會是「永恆剝奪它高階運算的能力」嗎? 「噬夢人宇宙」來了! 神秘的事件、難以靠近的心智、不可思議的犯罪…… 一部盪氣迴腸,重新劃定小說疆界的小說 王德威——專文導讀 書末收錄:伊格言與韓松對談——〈我想結束這一切〉 《零度分離》從人的終末到物種的糾纏,都碰觸廣義的後人類問題。令人著迷的是,他的大哉問一面質疑、解構人的存在與意義,但同時又指向一種古典的關懷,那就是如何度量(後)人類時代的親密關係,如何辯證愛與親情及其逆反——背叛——的定義。恰是在這樣的主題

上,《零度分離》的後人類敘事帶來了對自身零度分離的挑戰。 字裡行間對人類的批判不遺餘力:人是自私、殘暴、陰險、見利忘義的物種,崛起於時空的偶然碰撞。只有在不斷衍生(甚至寄生)所掠奪或創造的環境、生物、事件中,方得以持續佔據物種生存鎖鏈的上端。但伊格言又看穿人無比的脆弱性,反覆描述人對「缺憾」的束手無策,對「撫慰」的尋尋覓覓。錯過的親情,一閃而過的邂逅,恨不當年的遺憾,無從預知的災難…… 而「未竟的夢想,無法付出的愛」正是人類創傷的起源。就在那一刻,電光石火,夜海轟鳴,死亡與生命接軌,幸福與幸福的終結無分軒輊。愛是神蹟麼?抑或是一場虛擬夢境的完美高潮? ——王德威(美國哈佛大學Edwar

d C. Henderson講座教授)   「人,真是一種對神蹟成癮的生物嗎?」 華文版《黑鏡》,AI末世的「類神經生物龐克」 一場後人類的愛情考古學 後人類的人生總已經是餘生,愛的意義從撿拾(虛擬的)愛的殘骸開始。 《零度分離》以探索將「類神經生物」植入人體改變行為模式、與「愛」相關的思索辯證為兩大主軸,敘寫人類(或非人類,或其他物種,或AI)置身於時間洪流中,如何解剖自我與存在的虛妄性。整部小說讀來既是溫柔旖旎,又見深刻荒涼。 小說中虛構一名為Adelia Seyfried的未來作者。她精選議題,深入調查採訪,撰寫了六則深度報導,收入一名為「零度分離」的訪談錄中。書中不但置入虛構的

未來名人推薦序,更虛構後記、虛構作者與其他未來人的對談;形式特殊。〈再說一次我愛你〉中,沉迷鯨豚研究的專家Shepresa裝置類神經生物,蛻變為人/鯨混合體;〈夢境播放器AI 反人類叛變事件〉則講述夢境播放器Phantom以不可思議的方式發動人工智能叛變,事敗被剝奪高階運算,永遠深埋地下。〈來自夢中的暗殺者〉敘及醫師陳立博偵知一患者夢境中的不法企圖而先發制人,以夢剋夢,成為「史上最後一位良心犯」;〈餘生〉裡台灣影星郭詠詩與日本導演松山慎二陷入愛河,入戲太深,不知所終。而〈二階堂雅紀虛擬偶像詐騙事件〉則描述日本婦女癡戀虛擬偶像不能自拔,甚至拋夫棄子;還有〈霧中燈火〉述寫發生於二十一世紀中葉的一場

神秘邪教集體自殺案件,並延伸至對靈魂的質疑與叩問。全書銳意創新,張力十足,情節曲折,敘寫流暢,允為科幻小說里程碑之作。 / 時間已近黎明,珍珠、琥珀、湖水與薰衣草的微光自遠方黑色沙丘後漸次亮起,彷彿一場瑰麗絢爛而終將向虛幻趨近的妄夢。 我看見松山慎二獨自向那不明確的,微光的布幔走去; 他似有若無的背影緩慢消融進光與暗的交界,從容,靜定而深沉。 沒有人確知究竟曾有何種思緒、何種情感,如暴雪中的火焰在那鬼魅的身形中沸騰。 我不知他人對此作何感想──我所知曉的一向如此之少── 我唯一確知的是,印象中我從未如同此刻感覺我的人生竟如此短暫一如蜉蝣,又何其漫長一如宇宙洪荒。 不,更正:我的餘生。 ──

節錄自〈餘生〉,《零度分離》 =名人推薦= 朱嘉漢、李奕樵、宋明煒、阿乙、胡晴舫、范銘如、馬欣、馬家輝、陳思宏、張貴興、張凱婷、張耀升、焦元溥、黃以曦、黃健瑋、蔣勳、駱以軍、閻連科、韓松、羅景壬、鍾瑤——好評推薦(依姓氏筆畫順序排列) 神秘的事件、難以靠近的心智、不可思議的犯罪(不可思議到,連「罪行」究竟為何都是個難題),而總是停留在那個不可能處。他走到想像力的邊界,邊界之外了。這一直不是容易的事,猶如潛進了無意識的領域,回返,並記得且說出,他做到了。 ──朱嘉漢(小說家) 我幾次見到伊格言,他都彷彿在修行,沉靜地待在一邊。現在看來,他是在像煉金一樣,鍛造一個脫離現實的空間。啊,就

是我們眼前看到的這本書。它如此危險而美麗,真像是拍一個巴掌就會震碎的精緻的水晶宮。 ──阿乙(小說家) 伊格言的《零度分離》將科幻投入敘事的迷宮,思想上的實驗走在深淵的邊沿。六個屬於未來的故事閃爍著巴洛克的璀璨光芒,點燃後人類技術時代的情感迷狂——〈再說一次我愛你〉,人與非人的區隔已然倒塌。這是關於未來最出人意料的預言,這是關於我們時代最深不可測的寓言。 ──宋明煒(美國衛斯理學院東亞系教授,科幻文學學者) 在科技世界中注入感性,一方面暖化柔化科技的冰冷,另一方面又讓情愛顯得涼薄虛幻,是伊格言從《噬夢人》以來的獨特筆觸,新作《零度分離》尤其發揮極致,溫柔旖旎又絕望。未來世界的荒蕪莫過如斯。

伊格言在科技航道中探情,冷冽中透著少許迷離、一絲憂傷、些許浪漫,堪稱是科幻小說的抒情詩人。 ──范銘如(政治大學台灣文學研究所特聘教授) 什麼力量能打破人心與心之間的距離,讓六度分離成為零度分離呢?從六到零的距離,是不是就是一整個宇宙?還是其實,只是我們意識的幻象? 伊格言在《零度分離》一書中,實現的就是這樣的,創造的力量。 此書終將在歷史留名。 ──黃健瑋(演員) 每個故事都說不出地好看......如果有同為寫小說的頂尖對手問我,我最「平凡人」的回答,就是「厲害!」「真是厲害!」 對我而言,這已經不是「天才」或「才華」的層次,而是另一種新的智能人種搶走了古老的賣夢人、食夢貘,或僅屬於幻

影(與毒品對大腦作用無異)的舊一套VR的IP公司,這些人的古老行當。 ──駱以軍(小說家) 這是繼《噬夢人》之後的野心之作。私心認為,入選二○一九年年度小說選的書中首章〈再說一次我愛你〉是台灣當年最好的短篇小說......《零度分離》最後,那位神祕的Adelia Seyfried像一個埋伏暗處已久的殺手,身份揭露時,幾乎給了我致命一擊。我知道這本書還有後續,如此,更令人拭目以待了。 ──張貴興(小說家) 《零度分離》令人震撼。文學性和思想性都很了不起。 ──韓松(小說家) 我得到啟發:從影像工作離不開「寫真」這個寫實命題來看,科幻毋寧是一種詐術,以最少的科學,謀取最客觀的真實之樣貌。我們

與真實之間的距離是如此複雜,幸而伊格言為我們構建了難以忽視的路徑。 ──羅景壬(導演) 這本書的臨場感特別吸引我......一本藏著許多溫柔的科幻小說。 ──鍾瑤(演員)  

影子元素在視覺設計的正面意象之研究

為了解決衛斯理小說順序的問題,作者楊麗菊 這樣論述:

影子在生活中無所不在,只要有陽光的地方影子就肯定會存在。影子與人類生活之間的背景除了證明實物存在之外,影子對人們有特別重要的價值及意義,它們不僅僅是這個實物世界的附屬品。然而,影子是一種傳達性極強的視覺語言,是單一獨立的表現形式,與文字相比,影子產生出的圖形更具有直觀、生動與趣味性。生活的潛移默化,使本研究也相當著迷此物理現象,即便是平時的創作也深受影響,這是主要動機。目的希望想藉此理論探究,加強撰寫能力與對影子更深層的探討,並專注於提升自我的理論基礎。據文獻探討影子元素,發現影子具有「正面形象」之意義,為次要動機。目的也希望能從影子元素之正面意象提煉後,運用於現代視覺設計。是否能提供或建立

新的立意點和新思維方向,激發創意的思考模式,對未來視覺設計之應用將有所助益,為本研究最後動機。  本研究文獻以相輔相成的光影科學破題而深入探討,從影子概念的源起與定義深入至影子與自然相生的基本特性,然而影子元素與藝術空間之表現形式與視覺原理之應用階層試瞭解當代運用呈現之狀況。再以研究樣本與設計執行流程、步驟建構出「影子元素語意差異量表」,其結果把影子元素正面意象之總形容詞分析與整理歸納出總形容詞有10組子題,為「無法揣測的」、「感覺難受的」、「有吸引力的」、「難以忘懷的」、「內心陰霾的」、「沒有彈性的」、「冒充山寨的」、「以假亂真的」、「迎向正面的」、「內心吶喊的」,其中最凸顯正面意象的影子元

素總形容詞有「有吸引力的」、「難以忘懷的」、「迎向正面的」,經研究顯示,影子是具有正面意象的思維價值。影子元素正面意象使用在視覺設計上,不全然為了影子元素本身帶給人們的感覺,而是利用影子的特性來思考,換言之,利用影子元素之情報傳達機能與在人們眼中看圖的恆常性和人們的經驗值傳遞出來的訊息,有時候會因為周圍環境的感受賦予影子元素有不同的意義。