西爪哇地圖的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

西爪哇地圖的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AnthonyReid寫的 東南亞史:多元而獨特,關鍵的十字路口(未來十年顯學,東南亞研究經典) 和蘇吉特.希瓦桑達蘭的 南方浪潮:印、太海洋民族對抗帝國暴力、驅動現代史的革命年代都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自八旗文化 和時報出版所出版 。

國立政治大學 中國文學系 高嘉謙所指導 鄧觀傑的 華文現代主義的旅行與變貌: 以上海、香港、南洋為路徑(1930~1970) (2020),提出西爪哇地圖關鍵因素是什麼,來自於華文現代主義、上海新感覺派、暨南大學、黑嬰、劉以鬯、黃崖、香港認同、《蕉風》。

而第二篇論文國立成功大學 建築學系 黃恩宇所指導 邱瓊儀的 17世紀荷蘭東印度公司亞洲城市規劃研究——以巴達維亞、安汶、熱蘭遮與普羅民遮為例 (2020),提出因為有 城市規劃、荷蘭東印度公司、巴達維亞、安汶、台灣的重點而找出了 西爪哇地圖的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了西爪哇地圖,大家也想知道這些:

東南亞史:多元而獨特,關鍵的十字路口(未來十年顯學,東南亞研究經典)

為了解決西爪哇地圖的問題,作者AnthonyReid 這樣論述:

——安東尼•瑞德(Anthony Reid)—— 東南亞史研究權威、亞洲版的布勞岱爾、 美國亞洲研究學會傑出貢獻獎得主 ★★台灣首次出版!東南亞史最權威經典,未來十年顯學!★★ ★★台灣版作者新序,找回台灣人身上的東南亞性★★   ◆   弱國家性╳季風貿易╳多元性別╳外來文化挪用╳語言種族的多樣性   「東南亞」是超越國別史的大集合   是一塊多元而獨特、只能以「東南亞性」名之的   多元族群文明和濕熱叢林水域   東南亞何以成為「關鍵的十字路口」?   台灣位處十字路口的北大門,該如何與之交流?   ■東南亞「不是中國,不是印度」,始終保持自己的獨特性   長久以來,東南亞

地區在它的鄰居眼中就十分獨特,中國人稱之為「南洋」,印度人稱它為黃金之地「蘇瓦納德維帕」(Suwarnadwipa),阿拉伯人將它稱為「爪哇」,歐洲人則稱其為「更遠的印度」或「超出恆河的印度」。   由此可知,東南亞一直都是有著無窮多樣性的獨特區域——它有特殊的環境,包括濕熱的季風氣候、密集的叢林、廣泛的水系,還有火山和海嘯等周期性的自然災害。由於地形的破碎和水域的隔離,人群相互連結的方式主要是透過海洋而非陸地,使得東南亞沒有整合並統治廣大疆土的大帝國。一直到十九世紀初,外人眼中的東南亞依然是個連貫一致的整體,尚未形成民族國家的概念。   現代東南亞的基因庫與語言庫大多來自北方的中國,宗教

與書寫文化則是來自西邊的印度。但是這兩個巨大鄰居的文明對東南亞的影響是有限的,東南亞「不是中國,不是印度」,它始終保持著自己的獨特性。也由於東南亞位處東亞人南下及西方人東來的交會之地,隨著伊斯蘭文明及歐洲文明的進入,各種文明因地理、氣候、貿易等因素於此地邂逅、交匯和衝突,創造出多元燦爛的東南亞文化,使其終成關鍵的十字路口。   ■從無國家、弱國家到民族國家,看東南亞的千年轉變   東南亞地區最早的社會具有強烈的「無國家」(stateless)性。無國家的人們以採集、狩獵和遊耕為生,小心翼翼與更具階級性的王權展開貿易和交流,防止自己被其併吞。這種無國家的性質在東南亞的陸地區(如:今日的緬甸、

泰國和寮國和中國境內雲南等地),被作者稱之為「佐米亞」(Zomia,即高地生活)。   在十九世紀西方民族國家的概念進入前,東南亞的國家概念並不強,可以用「弱國家性」來形容,其中兩種代表的政權形態為:「納加拉」(nagara)和「內格里」(negeri)。前者「納加拉」於第十至十三世紀之間宰制著東南亞大陸區,例如吳哥、蒲甘以及爪哇島的滿者伯夷,它們自視為文明的焦點和神聖王權的中心,依賴水稻耕作取得穩固的糧食來源。後者「內格里」則是十五世紀持續到十七世紀商業時代的主宰者,類似港口城市國家,最著名的有麻六甲、馬尼拉、汶萊……等,因位於航運樞紐而興起,是一系列以海洋貿易為基礎的小型政體,接待國際貿

易商可說是它們存在的根本理由。   至於形塑現代東南亞民族國家的關鍵期是十九世紀上半葉,在此之前,東南亞地區除了區分大越國與中國的疆界之外,並無其他的固定邊界存在。隨著歐洲民族主義的進入,東南亞被納入了一個新的世界體系,荷蘭、英國、西班牙/美國、法國在這片區域上畫定邊界,現代化教育的引入,逐漸形成國語及國族的概念,導致民族主義獨立運動。現今的東南亞各國,便是在二戰後的民族國家獨立潮裡如雨後春筍般形成的。   由此可知,現今東南亞的民族國家、國族語言和邊界是近兩百年的產物。這段期間,在東南亞人生活之中,國家、民族與宗教的重要性變得越來越高,造成了原本是一個整體的東南亞的破裂與分歧。在回顧千年

的東南亞史時,便不能用已知的現代邊界來描述,否則會進入歷史的誤區;也因此,本書作者瑞德便使用島嶼或集水區等地理單位,詳細論述東南亞從無國家、弱國家、到民族國家的複雜歷程。   ■只有理解「東南亞性」,才能看懂東南亞諸國的歷史和本質!   如何保持「多樣性」與「獨特性」兩者之間的平衡,向來是東南亞的挑戰所在;本書正是以「關鍵的十字路口」為基準,橫跨上古至現代兩千年的幅軸,以探尋東南亞地區的多樣性與獨特性。假如我們用最少的詞彙描述何謂「東南亞性」,那就是:環境、性別和弱國家性。   ◎「環境」——指的是東南亞所處的濕熱氣候、季風吹拂的土地,以及板塊交界處不穩定的地質條件   在遠洋航行依賴

風力的帆船時代,每年風向固定交替的季風,對東南亞的海洋航行十分有利,進而成為全球商貿發展的搖籃;由於位處板塊交界處的不穩定地質條件,為東南亞帶來了火山爆發的災難、人口周期性減少,以及因火山灰的覆蓋而產生的稻作文明等特點。   透過日漸精密的定年技術,人們發現巨型火山噴發會導致全球氣候的短期波動,因此瑞德認為東南亞的環境影響是世界性的,東南亞劇烈的火山噴發往往是全球小冰河期的罪魁禍首。正是這樣的獨特環境,造就了東南亞物種和文明的多樣性,這正是東南亞的獨特性之所在。   ◎「性別」——指的東南亞歷史上的女性曾享有人類社會最大的自主性   在經濟方面,東南亞夫妻的財產是由雙方共同持有,各自有經

濟自主性。東南亞人認為應該由女性控制家庭的金錢收入並進行理財,女性的財產權有足夠的保障。因此,東西方貿易商人要和當地女性締結短期婚姻以取得貿易代理權。   東南亞女性的強勢地位,也導致了男性發展出獨特的性服務,以及多元的、跨性別的文化。即使儒家、伊斯蘭教、佛教、基督教將外來的男性主導模式帶進了東南亞,這種性別關係依舊維持某種東南亞的獨特屬性。直到十九世紀殖民主義進入,當地女性的地位才因此下降。   ◎「弱國家性」——指的是東南亞社會不存在統一的中央政府,沒有發展出官僚國家   高地無政府主義一直是東南亞的特質,然而他們依舊發展出自己獨特的文明,例如自給自足種植水稻的「納加拉」,和位於轉運

樞紐成為貿易港口的「內格里」。東南亞文明也因為缺乏政府的箝制而更有活力、更加平等、更重視貿易、更加多樣性。   ■東南亞性獨特而多元,東南亞史將成為未來十年的顯學   本書作者安東尼•瑞德是國際上研究東南亞的第一人,他的研究不是從決定歷史的所謂大事件出發,而是注重環境、地理和普通人的日常生活等年鑑學派的研究方法,因此有「亞洲的布勞岱爾」之稱。此外,瑞德堅持全球史的研究視角,印度、中國、伊斯蘭、近代歐洲的力量在這個關鍵的十字路口相遇、交織和互相影響,正是東南亞在全球史中的重要特徵。   目前台灣出版的東南亞相關主題以國別史居多,且偏重民族主義視角。要探討長達一千三百多年的東南亞通史,若只依

賴殖民主義和民族主義的視角,將無法洞悉東南亞的本質;這是因為東南亞直到十九世紀末才出現所謂的「政治體制」,到二十世紀中葉才出現「民族國家」。   本書便是首部全方位、多角度分析東南亞的多樣性和獨特性的權威之作。行文上不以單一的時間線從古敘述至今,而是分為氣候、貿易、宗教、政治、人文等不同主題深入研究;不同時代所側重的描寫主題也不盡相同,甚至在不同的時代裡,東南亞的大陸區、半島區和群島區幾大區塊之間並非相互接續,有時可能會互相重疊,更能呈現東南亞地區乃至於東南亞史的多元獨特之處。   ■位處十字路口的北大門,台灣是泛東南亞文化的一部分   十七世紀以來,隨著大航海時代的開始,台灣再次涉入東

南亞的海洋網絡。作者就特別指出,台灣島乃是一個龐大語族──南島語族的誕生地,「如果沒有台灣,就不會有東南亞的語言地圖」。   台灣歷史的弱國家、強社會特質非常類似東南亞,事實上,台灣原本就是東南亞文化的一員——台灣社會文化底層的東南亞性非常醒目,不僅僅表現為原住民的南島語言,閩南族群也是泛東南亞文化的重要承載者。此外,台灣和東南亞國家一樣,都位在太平洋火環帶,地震與地熱活動相當活躍,原住民的文化十足珍貴,同時也瀕臨消失的危機,這是因為南島語族原住民在自己的國度當中也一樣被殖民者當成了少數族群。   一直到現代,台灣與東南亞各國都曾向對方學習,但台灣看待東南亞社會的歷史和未來的視角仍舊「從北

向南看」,以陸地思維看海洋世界,甚至出現抱持經濟殖民主義的新南向政策;作者瑞德便強調,「看東南亞,由南往北看的觀點至為重要」——對台灣讀者來說,東南亞絕非只是表層的新南向政策,而是應該透過東南亞看清自己的過去和未來,才是海洋國家台灣與東南亞正確的連結方式。  

西爪哇地圖進入發燒排行的影片

Hi 大家好!我是Rex!
歡迎回到好久不見的
印尼香料地圖系列😆

這次我又要到印尼採購香料啦
繼續帶大家深入印尼香料的產地
一起期待接下來的
印尼香料地圖系列吧

這次到印尼比較波折一些
畢竟沒有翻譯又不會講印尼話
幸好我的肢體語言還算不錯

這集的印尼香料地圖
記錄了我到印尼爪哇島中西部
去找白荳蔻的貨主過程
10幾個小時的漫漫路途中
發生了不少趣事

0:00 印尼香料地圖開始
0:39 Rex這次到印尼出什麼任務呢?
1:40 Rex學聰明了!這次印尼帶這個!
2:03 印尼公路休息站
3:18 印尼路邊巴東菜,別輕易嘗試?
4:35 印尼路邊雜貨店休息
5:03 印尼公廁要投錢?
5:40 終於到印尼貨主家!
5:57 去倉庫看印尼白荳蔻、丁香、肉荳蔻
6:50 印尼必喝飲品超好喝! 印尼道地牛尾湯
7:47 這次的印尼住宿,會是恐怖旅舍嗎?
8:50 阿魯悄悄話

✨印尼香料地圖系列✨

【印尼香料地圖#1】
開箱印尼泗水最恐怖旅館!|Agoda評價都是騙人的?!
https://youtu.be/AiTW33tWByQ

【印尼香料地圖#2】
在印尼白荳蔻產地轉角遇見老狐狸|香料進口商日常
https://youtu.be/eM2q1JLFzlY

【印尼香料地圖#3】
去印尼泗水傳統市場走走|印尼的攤販都這麼嗆嗎
https://youtu.be/fK8RwJlohXA

【印尼香料地圖#4】
在印尼無神論是違法的?!|印尼的宗教都得寫在身分證上?!
https://youtu.be/nRVTtf0A2Hs

【印尼香料地圖#5】
擅闖印尼胡椒小島|長達13小時身曝險境
https://youtu.be/tIeKUohvqVQ

【印尼香料地圖#6】
印尼泗水的香菸工廠博物館|你知道印尼香菸裡面加了什麼嗎?
https://youtu.be/apvV8ni3FLA

【印尼香料地圖#7】
印尼海邊超萌貓咪大戰爭|印尼吻仔魚的產地大公開
https://youtu.be/Wsue94WsCWE

【印尼香料地圖#8】
印尼農家特調飲料,我受不了啊|印尼紅蔥頭產地開箱
https://youtu.be/rT9GBHKr-NY

【印尼香料地圖#9】在印尼牙齒痛到爆炸|印尼牙醫體驗
https://youtu.be/s8Kb2lCzqSc

【印尼香料地圖#10】印尼400噸白胡椒倉庫|和臉一樣大的蛤蠣|印尼白胡椒比這輩子吃得白飯還多
https://youtu.be/z6jRa6b-iMM

在接下來的
#印尼香料地圖 系列
還會帶大家到印尼其他產地去
體驗我們進口商在印尼的香料採購流程
也會有一些印尼當地民情的分享
帶著你看不同的印尼唷

記得要訂閱✨味旅 Spices Journey✨
並開啟小鈴鐺
才不會錯過之後的影片唷
我們下個影片見 :)

⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑
更多有趣的香料冷知識全在這裡👇
🌸 IG:spices_jny
🌸 FB:味旅 Spices Journey
⭐味旅官網:https://www.spicesjourney.com/
⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎ ⁑ ⁑ ⁎ ⁑ ⁎

#香料進口商日常 #印尼 #公路旅行 #白荳蔻 #肉豆蔻 #味旅 #rex #香料地圖 #香料

華文現代主義的旅行與變貌: 以上海、香港、南洋為路徑(1930~1970)

為了解決西爪哇地圖的問題,作者鄧觀傑 這樣論述:

本論文關注二十世紀三〇年代至七〇年代,華文現代主義文學於華文文學圈中的流動與變貌,意圖在已有的「西方/日本/中國」現代性地圖中,加入「南洋」與「香港」的位置。相對於西方和日本這些明顯的他者,南洋與香港是曖昧的領域,這些地區雖然不受中國政權所控制,但僑居其中的大量僑民與資源,卻不斷吸引當權者將之籠絡到「中國」之中。這些域外之地也成為中國文人接觸「現代」的通道,先是晚清以降大量中國知識精英經由香港與南洋抵達西方,許多人甚至就此滯留在當地。後1949年流離的中國文人以香港為中轉站,除了台灣之外,另一個受歡迎的避難地則是英殖民地新馬。中文現代性隨著這些中國知識精英肉身的流亡各地,形成各異的樣貌。華文

現代主義的旅行因而並未停止在中國,南洋與香港不但很早便參與了中國現代派的文學計劃,爾後又在彼此交流間演化出各自的樣貌。三地文人來往的狀況、外來與本土的辯證、現代主義在華文社群的不同發展,都是本文關注的焦點。本論文第一章緒論,確立問題意識並進行文獻回顧。第二章開始討論現代主義的「中國/南洋」之路,此部分討論的重點是位於上海的暨南大學,以及聚集在其中的南洋僑生社群。上海暨南大學是二〇年代中國唯一以華僑為招生目標的學校,成立之初便明確表示要以西方和日本殖民活動為典範,借南洋僑生之力前進南洋。然而在暨南大學的僑生也不是單向地接受這些論述,他們在暨南大學成立社團並創辦雜誌,參與上海各樣藝文活動之餘,也宣

言要「創造南洋文學」。歸返祖國的僑生在上海反而發現了自身,時間上和馬來亞作家第一次對「南洋文藝」的自我發現幾乎同步。中國與南洋借助彼此定位自身,在文學裡完成民族國家的共同體想像。此部分將以黑嬰作為討論個案。出身於印尼的黑嬰在上海留學期間寫下大量新感覺派作品,後期卻忽然轉向革命寫實主義。他因而展現出上海的南洋僑生在「中國與南洋」和「現代與寫實」的兩重矛盾,一方面試圖以新感覺手法融入上海與中國人身份中,另一方面又受到革命話語和南洋經驗的牽制。在南來北返之間,南洋一方面參與了上海現代主義的建構,另一方面也從中萌動了最初的自我意識。第三章則針對現代派的南下,探究現代主義在「上海/香港/南洋」之間的往復

,劉以鬯的經歷正是這類南來文人的典型。劉以鬯在上海出生長大,早年與新感覺派文人過從甚密,1948年後他在南洋與香港之間輾轉流離,最後才落腳香港,開始他後半生的文學工作。劉以鬯的南洋與上海經驗無可避免地滲透到他的現代主義寫作裡。在他後來的香港小說中,南洋被浪漫化為懷舊的想像,用以逼現出南來文人對香港的思考。另一方面,面對擁有中心地位的上海,劉以鬯也並非單純地排斥或擁護。藉由轉化上海新感覺派擅長的「視覺化書寫」,劉以鬯在接納上海影響的同時,又將之化為建構香港主體的方式。以劉以鬯為例,我將說明五〇年代現代主義者如何面對自身的流動,以及「本土」認同的複雜糾葛。第四章則討論1955年以降,現代主義在「香

港/南洋」之間的旅行。新馬與香港同為英殖民地,加上冷戰與美援的助力,兩地文人的互動越加頻密。不同於劉以鬯回返香港的選擇,一部分南來文人到新馬之後便定居於當地,而本文關注的重心是香港與新馬「友聯社」及其旗下的《蕉風》雜誌。在香港南來文人黃崖主持下,《蕉風》一邊經由港台翻譯輾轉引入西方現代主義文本,一邊強調本土的文學實踐,形成新馬現代主義最初的風貌。弔詭的是,黃崖雖然是新馬現代主義的重要推手,但他對現代主義的破壞性經常感到不安,其作品也大多為通俗取向。在黃崖的理解中,現代、通俗與反共並行不悖,因而呈現出另一種現代主義向度。

南方浪潮:印、太海洋民族對抗帝國暴力、驅動現代史的革命年代

為了解決西爪哇地圖的問題,作者蘇吉特.希瓦桑達蘭 這樣論述:

全球史的上乘之作 2021年英國國家學術院全球文化理解圖書大獎   從全球南方水域的觀點,描述令人耳目一新的世界史 顛覆傳統西方中心論點, 從地球南方海洋民族視角重述當代世界的塑造歷程     當代世界一向被認為源自18世紀末的兩場革命——法國大革命與美國獨立革命,   它們啟發並重塑了各地的政治與文化。   但本書帶來完全不同的故事,   現代世界的形成,位於印度洋與太平洋的島民功不可沒!     歷史多半是從北半球的角度講述,於是我們看到現代性、知識、自我和政治都是從歐洲—大西洋向外移動而影響全世界。而西方世界在講述歷史時,經常遺忘四分之一的地球——即印度洋和太平洋裡眾多規模較小的海與

灣,《南方浪潮》將以此南方水域為主舞臺,讓世人重新認識到這裡其實是為人所忽略的世界史和現代條件的創造者。     本書顛覆傳統觀點,從澳洲原住民和帕西人、模里西斯人、馬來人、印度人的角度來講述這個故事,它讓我們看到革命年代,在大英帝國不斷擴張,超越法荷成為全球霸主的同時,海洋民族如何對抗帝國主義撲滅民主的勢力,以維護他們在世上的地位,以及他們的未來。     這是一部適合我們這個時代的新歷史,匯集了希瓦桑達蘭教授在世界各地檔案館做的研究,以及最好的新學術研究。它描繪殖民在南半球社會給自由、人性和平等帶來的不幸限制,藉由望向被遺忘的印度洋和太平洋角落,《南方浪潮》將徹底翻轉我們這個時代黎明破曉的

故事,並堅信這片大洋的人與地在塑造革命時代方面發揮了關鍵作用,這些島嶼居民頑強的抵抗,就如南方海洋上的浪花從不停止,並反過來驅動了歐洲的帝國演進,形塑了現代世界。     這個引人入勝的故事具有文化縱深,是觸及當今迫切問題的世界歷史。唯有從水域的角度出發,我們才能充分理解今日所處的位置。   專文導讀     孔令偉|中央研究院歷史語言研究所助研究員   誠摯推薦(依姓名筆劃排序)     李其霖|淡江大學歷史學系副教授兼海洋及水下科技研究中心副主任   林美香|國立政治大學歷史系特聘教授   陳宗仁|中央研究院臺灣史研究所副研究員   陳建元|國立臺灣師範大學歷史系專案助理教授     鄭維

中|中央研究院臺灣史研究所副研究員兼副所長   劉序楓|中央研究院人社中心研究員兼亞太中心執行長   蔡偉傑|深圳大學人文學院歷史系助理教授   盧正恒|國立陽明交通大學人文社會學系助理教授    專業推薦     法國大革命後席捲歐洲的拿破崙戰爭以及大陸系統與英國的對峙,不光使南美各國藉機脫歐獨立造成「想像共同體」的契機,還如同本書《南方浪潮》所說,在從紐澳至印度洋的亞太地區,造就了英法兩國本地各個聯盟者,左右逢源的外交地位,彰顯其主體性。十九世紀以來的殖民書寫,不能抹滅亞太地區人民之間,在此次震盪中透過海洋達成的自主連結的軌跡。欲了解印太地區人民追求自由之根柢原貌者,當閱讀此書。 ——鄭維

中|中央研究院臺灣史研究所副研究員兼副所長     《南方浪潮》以宏觀的視野描述了一段少為世人關注的南方海域歷史。全書八個章節側重於不同時段和跨水域的交互描述。從波斯灣、孟加拉灣再穿過馬來半島和印尼,到澳洲、紐西蘭的塔斯曼海和東加,橫跨了整個南半球的印度洋和太平洋海域。作者將他在各地檔案館中收集的資料,從被殖民者的角度講述這段歷史,強調在西方勢力到達之前,這片海域的居民已經相互往來交流了幾個世紀,顛覆了傳統西歐殖民史觀的世界史敘事,值得細讀玩味。——劉序楓|中央研究院人社中心研究員兼亞太中心執行長     《南方浪潮》講述了在十八世紀晚期至十九世紀初期的「革命時代」,大英帝國在其殖民的南方世界

(Global South,此處以印度洋與太平洋世界為主)所遭遇的原住民反抗革命及其反應,並且探討了被殖民的原住民與帝國殖民者之間在政治、社會、宗教、戰爭、抗議、知識和物品上的種種互動,以及原住民社會如何受到這些互動的影響而改變。在本書中,我們會看到過去被排斥在主流歷史之外的這些南方海洋上的殖民地屬民,如何透過革命與反抗來發聲,而圍繞大英帝國及這些海上島民對手的革命、帝國及平叛行動的互動,則是理解這段海洋歷史的關鍵。——蔡偉傑|深圳大學人文學院歷史系助理教授     十五世紀以來的航海時代,讓各地文化交流和物種交換熱絡非凡。除了歐美地區、非洲和東亞以外,印度洋和南太平洋的交流更是有過之而無不及

。但這個區域的精彩故事,卻鮮少有專書可以將其述說的如此清澈動人。   《南方浪潮》作者的研究歷程,一直以印太地區為研究領域,期間更至各地進行資料收集和田野調查,累積不少成果,如今將這些研究成果以通俗易懂的文筆撰寫完成以饕讀者,值得肯定與推薦。——李其霖|淡江大學歷史學系副教授兼海洋及水下科技研究中心副主任   各界好評     新鮮、耀眼且前無古人的作品,《南方浪潮》有助重新定位我們看待世界的方式,並為我們看待長期被傳統歷史擺在一旁的區域、人民和地方打開了新的視角。——彼德.梵科潘(Peter Frankopan),《絲綢之路》(The Silk Roads)作者     嘆為觀止……全球史的

上乘之作。   顛覆我們熟悉的「革命時代」故事,將印度洋和太平洋航海人民的聲音、希望和鬥爭,擺在現代世界如何形成的敘事核心。——蘇尼爾.阿姆瑞斯(Sunil Amrith),《不羈的水域》(Unruly Waters)作者     挑戰我們對殖民歷史的理解……蘇吉特的權威著作揭露了迄今為止被許多世界史學家冷落的世界史……宛如一堂歷史書寫的大師課。——奧莉薇特.奧特爾(Olivette Otele),布里斯托大學奴隸史教授     對世界史的權威干預,顛覆和翻轉大西洋觀點對革命時代的既定理解……這個研究透澈且解釋生動的作品不僅證明「我們都是島民」,而且我們都是建立在全球南方海洋上的帝國的繼承人。

——瑪戈特.芬恩(Margot Finn),英國皇家歷史學會會長(Royal Historical Society)

17世紀荷蘭東印度公司亞洲城市規劃研究——以巴達維亞、安汶、熱蘭遮與普羅民遮為例

為了解決西爪哇地圖的問題,作者邱瓊儀 這樣論述:

本研究聚焦17世紀荷蘭東印度公司在亞洲的殖民城市規劃,並選擇亞洲貿易網絡中的巴達維亞、安汶、熱蘭遮與普羅民遮為研究對象。荷蘭東印度公司在海外的城市規劃,很可能同時受到荷蘭本土理論、實踐傳統,以及海外各地的地理、軍事、政治、經濟等多重因素的共同影響。本研究試圖結合上述因素,盡可能全面地理解公司對海外亞洲殖民城市的空間規劃。本研究首先結合低地國早期的城市規劃傳統和外來思潮,梳理了西蒙·斯蒂文 (Simon Stevin) 的荷蘭城市規劃理論與本土實踐在城市形態與內在意涵間的關聯性。接著,結合歷史圖像和文獻史料,重現公司在四座城市的擇址、輪廓、運河水道系統、街道網格模式與各類建築設施的空間規劃。荷

蘭東印度公司以壟斷暴力的武力征服和製造階級不平等的治理政策為手段,來建立海外城市,從根本上,是為了實現公司在當地貿易中獲取暴利的核心目標。因此,本研究從一個以盈利為目的的商業集團視角,結合各地的地理環境、經濟基礎、軍事形勢、族群關係和公司採取的因應措施,重建公司在各地建立的靈活的商業模式,以此為基礎,來理解和分析這些荷蘭海外殖民城市規劃的空間內涵。並進一步比較這些海外殖民城市規劃與荷蘭城市規劃理論的異同。基於上述分析和比較結果,本文最終得出結論:西蒙·斯蒂文的荷蘭城市規劃理論,反映出經濟理性的思考模式,藉由城市規劃來滿足貿易的空間需求、實現資源的最佳配置,為荷蘭海外殖民城市提供了系統的規劃原則

。但是,該理論所提供的並非形態上的直接範本,在海外殖民城市的實際規劃中,沒有固定的形態標準。公司會因應不同區域據點的經營目標,基於當地的地理環境、軍事形勢和族群結構等因素,靈活地採取相應的商業模式,以此來規劃城市的擇址、輪廓、運河網絡和重要建築與設施的佈局關係。其中,城市擇址基於公司在當地的貿易發展戰略;有無城防系統和幾何形輪廓取決於公司與當地政權的關係;城市運河水路系統反映出當地的貿易運輸和族群隔離需求;各類建築與設施的佈局,則充分反映出各城市中公司與華人截然不同的商業合作關係。