雙母語 童謠的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

雙母語 童謠的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦林武憲寫的 咱的囡仔歌兒歌繪本套書(三冊):《月光光 踅夜市》+《菜瓜開花》+《山嘛驚寒》 ★七大超值豪華組合:教學引導小冊、兒童美術小冊、作者親錄朗讀音檔兌換卡、全套兒歌臺羅拼音DIY小書、臺語-華語詞彙翻翻卡、刮畫畫紙組★ 和高仙永,金聖姬的 0-6歲親子互動萬用英文:一天一句,只要會這100句型,就能應付日常生活大小事 (隨書附線上音檔QR碼+Youtube外師繪本朗讀QR碼)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站2020/05/21 我對英文讀經和雙母語的認識 - 愛經典學堂也說明:關於有人在其他群組發言批評蕭博士推廣雙母語這件事, 我早上師資三班加課時特別 ... 但是我第一次認識蕭博士時, 我非常不滿他怎麼可以把童謠當作經典, ...

這兩本書分別來自字畝文化 和國際學村所出版 。

銘傳大學 應用英語學系碩士在職專班 劉至揚所指導 呂俊男的 語言遷移:英語學習者之個案研究 (2020),提出雙母語 童謠關鍵因素是什麼,來自於語言遷移、英語學習、讀經教育。

而第二篇論文國立臺北教育大學 台灣文化研究所 余伯泉所指導 高月琴的 客語區學校福台語班融入客語教學之研究 (2008),提出因為有 客語、客家話、福台語、閩南語、雙母語教學、拼音教學、拼音政策的重點而找出了 雙母語 童謠的解答。

最後網站童謠-新人首單立減十元-2021年11月|淘寶海外則補充:当然来淘宝海外,淘宝当前有4645件童謠相关的商品在售,其中按品牌划分, ... 鳳凰母語幼兒閱讀文庫日積月累123456年級上冊下冊一二三四五六年級上冊下冊人教版小學生 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了雙母語 童謠,大家也想知道這些:

咱的囡仔歌兒歌繪本套書(三冊):《月光光 踅夜市》+《菜瓜開花》+《山嘛驚寒》 ★七大超值豪華組合:教學引導小冊、兒童美術小冊、作者親錄朗讀音檔兌換卡、全套兒歌臺羅拼音DIY小書、臺語-華語詞彙翻翻卡、刮畫畫紙組★

為了解決雙母語 童謠的問題,作者林武憲 這樣論述:

★★國寶詩人林武憲 × 繪本阿公鄭明進★★ 本土童書黃金組合,給臺灣囡仔的完美禮物!                      文字與圖像的完美搭配,一場書頁之中的感官饗宴即將展開! 【咱的囡仔歌】兒歌繪本全套三冊 《月光光 踅夜市》+《菜瓜開花》+《山嘛驚寒》 (臺語兒歌繪本2冊 + 華語–臺語雙語版兒歌繪本1冊 + 鄭明進45幅內頁插畫)   資深作家林武憲是好幾個世代師生共同熟悉的作家。他寫的童詩與兒歌,題材生活化,用字淺語化,講究韻腳,富節奏感,深富童趣,具鄉土情懷,因此作品長期收入國小國語課本,是知名的「課本裡的作家」。   這套【咱的囡仔歌】兒歌繪本,是林武憲最新力作。這

個階段的詩人,不論是創作功力抑或是語言掌握,都最為純熟,而童心依然飽滿。這套書是他最重要的作品,也是最精采的作品。   作為長期關注本土教育的耕耘者,林武憲為本土兒童文學、本土語言推廣,寫出這部最重要的作品——咱的囡仔歌,就是希望大人都能用臺語囡仔歌,陪伴孩子認識臺灣的蔬果、節慶、文化;用臺語囡仔歌,陪伴孩子學會更多可在生活中應用的詞彙;用臺語囡仔歌,為孩子營造學習臺語的良好語境!   咱的囡仔歌,閱讀詩歌,學習母語,具有多重優勢:   高水準的囡仔歌,閱讀樂趣十足。臺語專家審定把關,家長、老師可以放心。「繪本阿公」鄭明進的精采插圖助攻,提供視覺盛宴。另有專業臺語教師設計如何用囡仔歌進行臺

語教學教案。     用這套囡仔歌,既可觀摩詩歌文字的巧妙經營、韻腳的精心安排,又可學到許多母語詞彙,還能跟著林武憲老師親自唱念的錄音檔,一首一首念出來,更能跟著鄭明進老師一起玩美術!     【用囡仔歌學習母語好處多】   ★讀囡仔歌玩母語:     囡仔歌用字押韻,有節奏性;想像巧妙,有趣味性;結合唱跳,有遊戲性。  唱念囡仔歌,是親近母語、邊玩邊學的最佳接引方式。   ★感受臺語語境:     三冊繪本共近五十首囡仔歌,題材生活化,寫蔬果、動植物、節慶、親情,用最熟悉的人事物,輕鬆營造生活中的臺語語境,培養孩子的臺語語感。   ★豐富臺語詞彙:   每首囡仔歌用字活潑又淺語化,簡單

、易記,讓孩子的臺語詞彙量,快速累積、豐富起來。   ★雙語版有妙用:   多數孩子都需要從華語來學習臺語,因而有《山嘛驚寒》這本非常特別的雙語版,同一首囡仔歌,作者寫了臺語版和華語版,透過文字、詞彙巧妙轉換,且均能押韻,充分展現語言轉換的巧思,營造出極大的趣味性與遊戲性,讓孩子可以對照著讀,領略語文的靈活奧妙,體會其中的「同」與「不同」。   【專家審定把關】   ★臺語校訂 周美香:   曾任閩南語教材主編、本土語文專任輔導員,閩南語教學年資二十年以上。   ★臺語標音 陳建中:   著有臺語字型研究專文,臺文字型愛好者。   ★教案設計 阿東的哩哩叩叩版主阿東(吳建東):   從

事臺語教學及臺語文相關工作。   【彩蛋1 ~~ 兒童美術小冊】   ★美術別冊《讀囡仔歌.玩美術》:   《咱的囡仔歌》不但可以用來學臺語,還能跟著「繪本阿公」鄭明進老師一起玩美術!這套書的彩蛋之1是附加一本美術別冊。這是「繪本阿公」的紙上美術教室,由「繪本阿公」親自解說,讓我們更能細細欣賞他以多元媒材、多元技法繪製的插畫,感受到畫家時時捕捉生活美感的獨特視角與無敵的創意與童心。   ★歡迎大顯身手,一起玩:   小冊各篇都安排了可以操作的小提示,最後還有「大顯身手」欄位,配合不同主題,動手創作,跟著「繪本阿公」一起玩美術!      【彩蛋2 ~~ 教學引導小冊】   ★教學別冊《讀囡

仔歌.玩母語》:   如何運用這三冊囡仔歌,陪伴孩子學習臺語呢?這套書的彩蛋之2是附加一本教學別冊《讀囡仔歌.玩臺語》,提供母語教學指引與輔助。   ★認識作家與作品:   作者在教學別冊中分享創作過程與理念,解說創作靈感,以及如何透過囡仔歌特有的文短、押韻、遊戲性質,結合孩子最熟悉的注音符號,以最輕鬆的方式引領孩子進入臺語的世界。   ★教學活動與教案設計示例:   作者建議可以透過角色扮演、創意發想、對答遊戲等,陪伴孩子共讀;並以實際情境舉例、文化知識補充,細細解說教學時的準備方向。並有臺語教師設計教學教案示例,供教師參考或直接運用於課堂。   ★注音符號與臺羅拼音對照表:   提供

全書語詞的注音符號與臺羅拼音對照表,方便各種拼音使用。      ◆本套書採注音標音系統,不熟悉英文、羅馬拼音的小讀者也能輕鬆學臺語!   ◆配合本土語列入中小學必修新政策,輔助學習最生動活潑的讀物   ◆特邀波隆那插畫獎入選畫家──陳怡今──設計封面   ☆=套書專屬.七大超值豪華組合.一次收齊=☆   1.精裝繪本三冊   《月光光 踅夜市》(臺語)+《菜瓜開花》(臺語)+《山嘛驚寒》(臺語華語雙語版)。   2.別冊Ⅰ【兒童美術小冊】《讀囡仔歌.玩美術》    3.別冊Ⅱ【教學引導小冊】《讀囡仔歌.玩臺語》(含教案示例)   4.臺語朗讀音檔兌換卡   作者親自錄製教念全部近五十

首囡仔歌,可以跟著作者一起念囡仔歌學臺語。透過輕鬆聆聽,熟悉了就會說了。   5.臺羅拼音對照DIY小書   貼心附上套書三冊完整內容的臺羅拼音對照版,方便習慣臺羅拼音系統者使用;特別設計成小書的版型,按照書腰上的步驟動手做,就能DIY做出自己的臺羅拼音小書!   6.臺語–華語 詞彙翻翻卡   精選套書中三十組臺語詞彙,製作成詞彙翻翻卡:正面臺語、背面華語,透過小遊戲增進詞彙量,也適合在閱讀完本套書後挑戰自己,達成滿點成就感!   7.特別加贈:刮畫畫紙2 張(約13.5*20cm)   鄭明進老師在書中運用「刮畫」技法繪製的插畫很精采。歡迎一起動手創作屬於自己的刮畫,訓練肢體協調與感

覺統合,激發躍躍欲試的藝術創作魂! 本書特色   ▍中小學全面實施本土語言課程的慶祝之作!   教育部自111學年度起,於高中以下學校全面實施本土語言課程,中小學亟需優質本土語言學習教材與教學引導。本套書推出時機,正逢全國中小學每週至少一堂本土語言課程的學年開始,提供教師與家長最佳選擇!      ▍三堂最實用、符合課綱核心素養的教案示例!     【教學引導小冊】《讀囡仔歌.玩臺語》,特邀教育現場本土語教師、臺語文推廣粉專「阿東的哩哩叩叩」版主阿東,設計三堂最實用、符合課綱核心素養的教案示例,方便學校教師參考,或即刻運用在本土語課程中!   ▍用注音學臺語,語言學習不會「隔層山」!  

 現行本土臺語教材雖然因排版、推廣的便利性,多以羅馬拼音居多,但是對於尚不熟悉英文字母與發音的學童來說,要弄懂羅馬拼音才能拼誦,無異增加學習時的阻礙。   本套書採用注音符號進行標音,只要有注音符號的基礎就能自然發音,是輔助本土語學習的絕佳利器!   套書另附臺羅拼音對照DIY小書,同步提供習慣臺羅拼音的讀者方便對照,雙向學習最全面!   兩位在地深耕數十年、最具代表性的資深兒童文學工作者   反璞歸真、玩心大開之作,   最輕鬆的臺語入門讀物、最完整的多元運用素材,   有趣實用又具收藏價值,絕對值得擁有! 各界大力推薦   方耀乾 臺中教育大學臺灣語文學系特聘教授   吳  晟 詩人

、臺灣文學作家與教育工作者   呂美親 臺灣師範大學臺灣語文學系助理教授   阿東的哩哩叩叩 臺語文社群專頁推廣、小學臺語教師   李公元 宜蘭縣岳明國中小教師   林秀珊 臺語、音樂教育工作者   林佳怡 臺灣母語聯盟理事   何信翰 臺中教育大學臺灣語文學系副教授   周見信 臺東大學兒童文學博士   周美香 前彰化縣本土語文輔導團專任輔導員,本書臺語校訂者   洪福田 版畫藝術家   許建崑 中華民國兒童文學學會理事長   黃震南 本土語文教師、藏書家   鄭順聰 作家   賴嘉綾 作家、繪本評論人   (依首字筆畫排序) 各界推薦語   「《咱的囡仔歌》既能學習臺語又能增進音樂、美

術素養,是學習臺語極佳的繪本。」──方耀乾(臺中教育大學臺灣語文學系特聘教授)   「武憲老師的華臺雙語兒歌(囡仔歌)簡單、趣味、閣活潑,真適合小朋友來學習;明進老師的插圖色彩明朗,尪仔古錐。兩位國寶級阿公為咱出菜上桌囉 ! 真誠豐沛喔 !」──周美香(前彰化縣本土語文輔導團專任輔導員、臺中教育大學語教系兼任助理教授)   「心適的圖,有想像力的詩。」──何信翰(臺中教育大學臺灣語文學系副教授)   「語教專家阿憲老師與童心畫家阿進老師的世紀聯手,賞心悅目的傑作!」──許建崑(中華民國兒童文學學會理事長)   「讀古錐閣媠氣的詩,佮囡仔做伙學臺語。」──林佳怡(臺灣母語聯盟理事、民視「

講台語當著時」主講)   「想想這是一位九十歲的老前輩,站著一筆一筆畫出來的童謠圖畫書,就讓人內心激動、滿滿感動啊!鄭老師的圖,自由自在、無拘無束,拼貼、線畫、塗彩……各種技法,隨意捻來運用自如,讓觀賞者可以無壓力的隨興品味,充滿歡喜;武憲老師的臺語童謠,更是濃濃臺灣味的美麗展現,趣味十足、感情豐沛,好圖加上好童謠,是一次非常珍貴的黃金組合!」──李公元(宜蘭縣岳明國中小教師)   「從現在開始認真做一個臺灣囡仔,大家一起完成更美好的臺灣。」──賴嘉綾(作家、繪本評論人)   「語言的多元,是這塊土地的大範。」──洪福田(版畫藝術家)   「林武憲老師饒富趣味的文句,會讓人不自覺唸出聲

響;鄭明進老師多變的圖像表現,則讓人童心爆發。」──周見信(臺東大學兒童文學博士)   「想欲傳承臺語、保存臺語文化,上蓋重要的就是對囡仔講臺語,拚勢創造臺語友善環境。真歡喜會當讀著林武憲老師的繪本創作,內底有真濟有夠趣味、古錐的圖文,會當予囡仔用臺語的角度來認捌這个世界,用純真的眼光來探索這个環境!」──阿東的哩哩叩叩(臺語文社群專頁推廣、小學臺語教師)

語言遷移:英語學習者之個案研究

為了解決雙母語 童謠的問題,作者呂俊男 這樣論述:

一位在家自學的學生,從小生活都圍繞著四書五經,直到國中八年級才回到體制內學校就讀。精通中國經典文學的她,是如何利用短短八個月的時間,讀懂國中三年的英文課程,並克服進入體制內學校帶給她個人的衝擊與困境 。本研究旨在探討經由讀經教育如何影響英語學習,研究目的如下:一、 探討中文學習遷移至英文學習的因素。二、 探討中文學習遷移至英文學習的關鍵。三、 探討學習遷移至英文學習的所遭受之問題與解決方法。本研究採質性研究,運用深度訪談法、參與觀察法和文件分析法進行探究,將所蒐集之資料予以編碼,歸納、分析後獲致以下結論:一、環境單純和作息規律、良好的學習心理素質、父母身教是影響個案英語學習的因素。二

、讀經教育所建立正向學習態度是奠定英語學習之關鍵。三、個案藉由讀經教育理念,憑藉好學的態度、主動向師長請教,來克服從英語學習時所遭遇的問題。 本研究根據結論加以檢討及反思,提出建議,以作為英語學習者、英語教學者及未來研究者之參考。 關鍵詞: 語言遷移、英語學習、讀經教育

0-6歲親子互動萬用英文:一天一句,只要會這100句型,就能應付日常生活大小事 (隨書附線上音檔QR碼+Youtube外師繪本朗讀QR碼)

為了解決雙母語 童謠的問題,作者高仙永,金聖姬 這樣論述:

掌握 0-6歲「母語學習」黃金期, 每天只要一句話、一個情境,學會照樣造句,就能創造出雙語環境!   本書精選:近100本世界知名兒童故事繪本朗讀+外師帶著唱的兒歌童謠+動畫欣賞,   還附上親子英文互動學習的多個推薦網站!   本書音檔特殊設計:   ․讀一遍音檔──透過「聽讀」如置身美國家庭日常生活情境中!   ․讀三遍音檔──透過「複誦」反覆的刺激,讓英語如母語般自然脫口而出!   就算不會英文,照樣能帶出雙語寶貝!   本書教你「聽、說、讀」的方法,增進「親子互動」的樂趣,   根本不用教,就可讓「英語」直接變「母語」!   100天短期規畫,實施容易,卻能帶來驚人改變!  

 行動QR碼線上音檔,手機一掃任何地方都能學,親子共讀、教學生皆適用!   面對孩子語言學習的黃金階段,身為父母的你,有許多方法可以幫助孩子:   .不只在幼稚園,在家裡也能為孩子打造英文學習環境   對於0-6歲的孩子來說,任何語言如中文、英文等都可以是「母語」,而非一個考試科目,他們在這個階段有接收各語言的能力,因此不能用老師給學生上「單字課」「文法課」的方式來學習英文,而是要在日常生活中自然養成「說英語」的習慣,甚至只是播放某首童謠,或是簡單一句「I love you」,孩子都在吸收學習。因此孩子最好的英語學習環境,就是親子互動的時候。   .除了睡前10分鐘,隨時隨地都能引導孩子習

慣使用英文   任何親子互動的時間,就是孩子最好的學習環境。送孩子到托兒所時,簡單地對孩子說「Have a nice day」,下班時對孩子說「Baby I’m home」,每天這樣利用不到3分鐘的時間,一句話、一個情境,就能隨時創造出雙語環境。   .跟孩子互動,比起讓他 / 她自己看畫面豐富、內容精采的讀物更重要   有些針對親子的英語讀物一翻開,畫面很精彩、內容很豐富、解釋很清楚,感覺就是一本很完整的英語教材,但要是補充的資訊過多,如單字解釋過多,或是與日常生活不相干的故事篇幅太多,那麼使用這本書跟孩子互動的方式,反而像是照本宣科一般,孩子只是聽父母講,而沒有與父母太多互動的機會。而且

,父母在說故事時,若不太會跟孩子互動的話,那麼孩子很快就會對這樣的親子時間感到厭煩、失去耐性。因此,唯有當孩子對父母說的話、書裡的內容不斷地產生好奇、自主發問或是給予回應時,這樣的互動才有實質上的學習意義。   .處於語言發展的黃金階段,讓孩子「多看多吸收」   0~6歲是語言開發的黃金階段,在這段說短不短、說長不長的時間,孩子需要大量的學習媒介及親子互動,來刺激他們的學習。因此孩子的學習工具若只有一個媒介,跟其他同年齡、接受更多學習媒介的孩子相比,因為刺激的機會相對較少,其學習成效當然會有落差。因此若能搭配一些童書繪本、童謠歌曲或影片,對於學齡前孩子的發展會有所助益。   .安排合理的英

文互動分量,避免一開始很熱情,最後卻無法持續   有些家長一開始對於創造雙語環境非常熱情,甚至有點過度,幾乎要把孩子所接觸的一切都變成英文,但是熱情冷卻的也特別快,可能一個月30天都不到,自己就受不了,又變成原來的狀況。其實合理的安排才是能夠持續創造雙語環境的動力,家長與孩子用英文互動總是忽冷忽熱,孩子自然也就無所適從了。   總而言之,創造雙語環境、與孩子互動、讓孩子多看多吸收、並在合理的分量上持續進行可以讓孩子的英文學習效果加倍。   本書滿足上述條件,曾幫助30萬名父母在雙語教育、親子互動學習上給予解惑,孩子在學習上達到優質的效果,以下是本書特色:   ※一句話、一個情境,透過萬用

句型照樣造句,隨時隨地都是雙語環境   本書架構為 1 天 1 短句+1 會話+1 句型的學習,因此對於即使是不太會說英文的爸媽,或是時常晚下班、沒太多時間陪伴孩子的爸媽,即便是利用3秒鐘,一兩句英文都是一個與孩子互動的機會。全書共100天,因此會有100篇完整的學習內容,讓你跟孩子有超過100句的互動對話,達到超過100分的效果。   ※經過媽媽與孩子實際生活實測,符合現況,勝過憑空想像的模擬學習   本書所收錄的所有會話內容來源,主要是根據作者所推動的親子英文互動學習計畫,並開放給30萬名爸媽實際參與,因此本書內容收錄了與孩子在日常生活中會遇到的情境、會用到的對話。而且這30萬名參與計畫

的爸媽中,有些的英文程度甚至非常初級,所以即使英文程度就算不好,也能跟孩子創造英語環境。此外,因實測地點就在亞洲,因此同為亞洲人的你,想知道的英文,全都收錄在書裡。讓你跟孩子每天一起床,舉目所及的事物,都能當作親子會話最貼切的話題。   ※在「聽」、「說」、「讀」的階段式學習中,創造出雙語寶貝   利用本書每日的階段式學習,讓孩子的英語直接變母語。   .第1階段「聽讀」:掃描每日課程一開始的音檔 QR 碼,聽每日會話內容。   .第2階段「複誦」:掃描「連續播放 3遍」版本的音檔 QR 碼,聽每日會話內容時,同一個句子讓你跟孩子複誦3遍,開口跟著說,自然就記住。   .第3階段「共讀」:掃

描「一起讀今天的英語繪本」專欄的QR 碼,連到YouTube連結,聽外籍老師朗讀英語繪本的內容。   ※100天的合理規畫,實施容易,持續性高   本書一共有100天的規畫,而且沒有硬性規定,每天只要互動一點都可以。在實施「創造雙語環境」上非常容易,也因為容易所以持續性很高,跟這本書實施親子英文互動100天後,也可以休息一下,覺得效果不錯還可以從頭再來一次,反覆之後,可以讓孩子跟自己增加對英文的熟悉度。   ※不只是讀一本書,富含習慣養成的「親子教養對話內容」   在本書的許多會話內容中,收錄了父母在教養方面平常會對孩子說的對話。像是「把玩具收好」、「把鞋子排好」、「把衣服放進籃子裡」等等

與生活習慣、教養相關的英文對話。此外,還有針對像是基本算數、自然科學、顏色、英文字母學習等的相關對話。有了這些主題,同時也能顧及到教養上或基本知識上的教育,讓作為爸媽的你在教孩子收衣服、算數時或是去動物園時,都能創造雙語環境。   ※不只是讀一本書,富含「讓孩子參與互動」的引導式情境對話   在本書的許多會話內容中,也收錄了可以引導孩子跟爸媽一起做互動的對話內容。像是一起玩遊戲的對話句、一起動手做菜的對話句、進行角色扮演(如點餐、講電話)的對話句,增加爸媽與孩子更多的情境式互動學習。   ※不只是讀一本書,利用100天時間,透過「會話音檔連結」、「繪本朗讀影片連結」、「兒歌童謠連結」、「親

子英文互動學習網站」,來與孩子一起學習   在本書每一天的學習中,都附上「會話音檔QR碼連結」「外籍老師朗讀童書繪本的YouTube影片QR碼連結」,以及「兒歌童謠 YouTube 影片QR碼連結」。此外,在本書最後的「媽媽常問問題FAQ」有整理出一些適合與孩子一起學習的網站,如英語動畫的欣賞、免費應用程式 app 的介紹、供下載自然發音、英語遊戲字卡等的學習網站介紹,讓身為父母的你,不用花心思與時間去找適合自己孩子的英語兒歌,或是適合的影片及學習網站。音檔的部分,除了每課所附的「會話音檔QR碼連結」亦可掃描全書MP3下載QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,更省去每次

聽音檔都要掃描的麻煩!(註:由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)  

客語區學校福台語班融入客語教學之研究

為了解決雙母語 童謠的問題,作者高月琴 這樣論述:

挽救客家話流失的重要方法之一是建立客語區,其他族群進入客語區除了維繫自己的母語外,理應提供機會兼學客語。拼音是跨族群語言教學的重要工具,因此研究一進行個案研究,了解客語區S國小的福台語與客語拼音教學現況。研究二透過行動研究,發展客語區福台語班融入客語教學的雙母語教學模式。這類研究過去少見,具有研究必要性。研究一發現S國小的客語與福台語拼音教材不適當,兩者的拼音系統衝突嚴重,即便福台語教材使用時下流行的VCD教學媒體,課本幾乎比國語課本還厚,但是福台語拼音教學成效不彰;客語拼音教學略佳,但仍未落實。研究二發現採用同為「通用拼音直接教學法」的福台語與客語教材,僅靠薄薄的教材與傳統手勢及圖卡,就能

順利完成雙母語拼音教學。研究數據顯示小三福台語班93.4%的學生喜歡上台語課也學一點客家話。100%的學生認為自己會認讀台語拼音,80%學生覺得台語拼音容易學,福台語班70%學生覺得客語音標容易學習,92.3%學生覺得拼音能幫助唸出不會讀的台語或客語。期末拼音測驗的總平均分數為92.75。政策建議方面,教育部2003年公布的客語通用拼音,與福台語通用拼音教學相容統整。但是2006年公布的台羅拼音與客語拼音教學嚴重衝突,2008年再公布的台灣客語拼音與福台語拼音均不相容,不利於客語區福台語班融入客語教學。教育部應及早檢討與調整不適當甚至開倒車的拼音政策。