粵語拼音怎麼看的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列地圖、推薦、景點和餐廳等資訊懶人包

粵語拼音怎麼看的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張瑪麗寫的 第一次學台灣話,超簡單 (精修版):好快!一天就會說台灣話(附MP3) 和楊浩石,潘國森的 潘註千字文——己亥五四運動百周年增訂版都 可以從中找到所需的評價。

另外網站粤语拼音怎么看查询翻译带粤语拼音对照表 - 影豆网也說明:奇虎旗下搜索服务,猜你喜欢,学习心得粤语拼音怎么看怎么写,在婚礼上唱,职业怎么写,没什么规律,发声粤语拼音对照表出来有点压得不够好的感觉, ...

這兩本書分別來自哈福企業 和心一堂所出版 。

國立臺中教育大學 語文教育學系碩博士班 江俊龍、馬行誼所指導 葉琬琦的 臺灣120年來的客語教育政策與日本時代客語教材研究 (2019),提出粵語拼音怎麼看關鍵因素是什麼,來自於日本時代、客語政策、客語教育、客語教材。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 台灣語文學系 姚榮松、林芳玫所指導 潘惠華的 當代台語電視連續劇語言使用與變異 (2016),提出因為有 雙語、語言混雜、語言變異、後殖民語言、台語連續劇、風水世家的重點而找出了 粵語拼音怎麼看的解答。

最後網站[粵語拼音] 要不要留个韵母给空韵則補充:这点从在论坛比较受欢迎的一些拼音方案上可以看出。 不管粤罗、Penkyampji甚至Jyutping,都有在其韵母表上加上对口语音的表达。 由此可见,虽然标准粤语 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了粵語拼音怎麼看,大家也想知道這些:

第一次學台灣話,超簡單 (精修版):好快!一天就會說台灣話(附MP3)

為了解決粵語拼音怎麼看的問題,作者張瑪麗 這樣論述:

台語羅馬拼音對照 無師自通,易學就會 初學.自修最佳好幫手 學好台語最強入門書 馬上和台灣人聊開來     圖文式自然記憶單字   初學者第一本最佳台語學習課本!    單字力100%、會話力100%   閱聽力100%、實用力100%      您可以:     ◆一口氣學會:發音、單字、會話   從發音開始到單字會話,快速學會說台語     ◆輕輕鬆鬆開口就能說   900句台語情境會話,臨場感十足,簡單易學,好記又好用     ◆3000精華單字速成   依情境分類,可做台語單字迷你詞典     ◆一天只要10分鐘   羅馬拼音輔助、一學就會、秒說台語     【如何學會說台語】  

  要學好一種語言,最有效的方法就是,聽該種語言的人怎麼說,我們就跟著怎麼說,隨時隨地,想辦法聽你想要學的那種語言人家是怎麼說的。     所以,要學台語,就是跟著台灣人學,他們怎麼說,我們就跟著怎麼說。     要想很輕鬆地學會一口流利的台語,最好的方法是跟著本書專業播音員所錄製的語言MP3唸,而且是大聲地唸,唸久了這些句子自然成了你的語言,不知不覺,淘淘不絕。     【跟著MP3,多唸多聽】     1. 可以時時沈浸在台語環境裡   2. 好比洗台語澡一樣   3. 可以很快提升你的聽力   4. 可以很快提升你的會話能力   5. 熟背每一句話,碰到台灣人才能不假思索,脫口而出  

 6. 台語能力迅速提升   7. 求職、上班、旅遊、貿易、經商、都方便     本書分二部份:     Part 1  會話篇     1.最佳台語學習秘笈   本書專為沒有台語發音基礎的人,在沒有任何學習壓力下,馬上能夠開口說台語,和台灣人聊天。所以利用「台語羅馬拼音」輔助,讓學台語變得好輕鬆、好自然。     2.學好台語的關鍵就在單字會話   從台語單字會話學起,精心收集台灣人使用頻率最高的會話和單字,依據情境、分類編排,快速掌握必備單字會話,很快的台語就能流利上口。     3.用耳朵加強聽說能力   為加強學習效果,最好能搭配本書的精質MP3,學習純正道地的台語,有助你掌握實際的發

音技巧,加強聽說能力。請讀者注意台語老師的唸法,跟著老師的發音覆誦練習,才能講出最標準的發音,反覆練習,自然說出一口流利台語。     Part 2  單字篇     3000精華單字速成,這個部份是,採圖文式自然學習法,精選基礎單字,以最簡易的句子表達,台語部分特加上羅馬拼音對照,懂ABC就能開口說台語,易學易懂,可以馬上套用,立刻開口說台語,完全沒有學習的負擔,流利又道地,輕鬆學好台語。幫助讀者快速學習,達到溝通目的。     聲音+教材雙效合一,全方位學習零障礙,效果立現。精心設計的單元,內容豐富活潑、簡單易學,有助你掌握實際的發音技巧,加強聽說能力,學習純正道地的台語。不用上補習班,有

此一書,就好像請了一位免費的台語家教,是你自學台語的好幫手。     單字是學好外語的根本,本書內容豐富活潑、簡單易學,可做中文、台語對照對照小辭典,是短時間、高效率台語最佳學習工具書。為了滿足初學者學習台語的需求,精選基礎3000單字,情境式分類、完整歸納、輕鬆記憶,易學易懂,可以馬上套用,完全沒有學習的負擔,開口流利又道地,輕鬆達到溝通目的。     在內容的編排上,圖解精緻生動,讓您更易於理解吸收。圖文式自然記憶常用的單字,加強記憶學習。不用上補習班,一書在手,有如請了一位免費的家教老師在身邊,快速掌握必備單字。     想要成功學好台語的秘訣,就是抓緊機會、實際運用,最好整個大環境就像

一個活動教室,完全沈浸在台語的環境中,學習效果最佳。本書特聘專業錄音老師,示範台語發音,請跟著本書的MP3多聽多練,學習純正道地的台語,有助你掌握實際的發音技巧,加強聽說能力。找機會多練習,在實際運用時能脫口而出、現學現賣,才算真正學到東西。     本書是內容精彩活潑的學習工具書,讓你可以突破語言隔閡,充分享受旅遊樂趣,方便國人學習,對於外國人或不同省分的人,能用台語和本地人溝通,不但觀光旅遊能盡興,讓自己成為多語人才,商務往來也能得心應手。不論是跟團、自助旅行,或洽公、商貿、升學,無論是為了何種目的來台灣,能懂本地人的語言,深入瞭解風俗民情,甚至認識本地人,那種成就感和奇妙經驗,都能為旅途

增添色彩,觀光、經商、工作、求學都能更便利。   本書特色     特色1 本書為了方便入門者學習,在每一單字和會話,都用台語羅馬拼音來標示發音,學習過程特別有趣,需要講台灣話時,只要對照著唸,就可以和閩南人侃侃而談。搭配MP3學習,對於掌握發音,有事半功倍的成效。     特色2 精選3000個台語會話常用單字,有系統地,將單字依情境分類,內容豐富、編排清晰、方便學習,可做中文、台語對照迷你詞典,是短時間、高效率最佳學習工具書,迅速強化台語的基礎。     特色3 這是一本簡單的台語會話學習書,句句簡單、好記好用,真實情境對話,每一句會話都是你在和閩南人聊天時會碰到的,句句迷你,絕對好溝通,

讓您在閩南各省暢行無阻,輕鬆自遊自在。

粵語拼音怎麼看進入發燒排行的影片

8分鐘秒懂香港網友說話|廣東話速成超簡單(下集)
-------------
上集內容:
https://youtu.be/BV0_g3bgz3w
-------------
8分鐘看懂香港網友說話了,其實每個會中文的人看完這幾分鐘影片後都能在香港人的文字對話中,看懂大部份的意思。
1️⃣佢 - 他/她
2️⃣哋 - 們
3️⃣嘢 - 東西
4️⃣呢/哩/依- 這
5️⃣啲 一些
6️⃣嗰/果 - 那
7️⃣咁 - 這樣
8️⃣度 - 裡
9️⃣邊 - 哪
?咩 - 什麼
1️⃣1️⃣乜 - 什麼
1️⃣2️⃣點 - 怎麼
-------------
香港網友說話常用字表
https://goo.gl/4vpuDY
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
關於廣東話的影片:
https://youtu.be/ycpn5BC2jN4
https://youtu.be/wEFochyDebU
https://youtu.be/bYLwePwdpJk
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?

也感謝有份推廣香港的各位:
蔡阿嘎
聖結石Saint
香格拉 Shangrilayt
MaoMao TV
Ryuuu TV / 學日文看日本
JASON(大J)
Halo Mackey
HenHen TV
-------------
關鍵詞:
香港網友,網友,廣東話用字,粵語速成,廣東話速成,高登網友,秒懂廣東話,
廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

臺灣120年來的客語教育政策與日本時代客語教材研究

為了解決粵語拼音怎麼看的問題,作者葉琬琦 這樣論述:

本論文有兩個研究目的,第一,整理與回顧1895年以來的語言政策,特別是有關客語教學方面的文獻。第二,探討日本時代客語教材的內容。為了這兩個目的,本研究採用語料分析法、比較分析法,外加歷史檢索法。對於第一個主題,經過相關文獻的分析與爬梳之後,縱然利用客語或客家兩個關鍵詞,並無法發現客語教學的相關資料,過去有人竟以為日本時代不把客語列為教學課程。然而進一步的文獻分析之後,我們發現客語的確是日本時代的教學課程之一,只是當時都採用「粵語」、「廣東語」。日據時期的教學對象是日本統治者,而粵語、廣東語並非臺灣的語言,這種誤用讓過去的文獻錯以為客語並非教學課程。我們的研究發現,至少在客語研究或臺灣歷史研究

領域中,都具有相當的啟示意義。再者,若想研究臺灣客語在語音或語詞的改變,本研究也有相當的指標意義。至於對第二個主題,我們發現客語教材內的語詞、語句都是針對日常生活而編輯,因此本研究的發現讓臺灣教育研究進入新的指標,那就是客語或者任何語文教學,若要講求效益或成效,不但編輯方法應該反映教學方法或教學理念,更應該把內容貼近生活。日本時代的客語教材為我們現代的教材提共了很好的範本,內容、句型、語詞都不能脫離生活。本研究同時也期盼,無論就方法或主題上,未來有更多學者或研究者關心過去的客語教材的編輯方式。

潘註千字文——己亥五四運動百周年增訂版

為了解決粵語拼音怎麼看的問題,作者楊浩石,潘國森 這樣論述:

  當代人學習《千字文》一類的古典文獻,應該兼顧理解與背誦兩方面,不可偏廢。我見過很多熱愛傳統文化的人,有的背了一肚子唐詩宋詞,而對字句意思理解得十分模糊,卻辯解說「翻譯出來會失去美感」;有的一篇一篇地讀,讀完就忘,只記得主旨,原文卻一句也想不起來。我想,既然肯花時間讀古書,就要考慮到效率問題;徹底理解,有助於記憶原文,而記住了原文,反過來又有利於理解和應用。這兩個方面相輔相成,偏向任何一方都會降低效率。《潘註千字文》正是為大家提供了這樣的方便:書中既有詳細註解和闡釋,幫助大家理解文義,又有註音和錄音幫助背誦,兩方面兼顧,相信能使讀者獲益不少。   書中為大多數的罕用字和

易錯字都加註了粵語拼音,對於我這樣的學習者而言固然非常有用,對粵語的母語使用者來說,或許也有一定幫助。近年來,關於粵語的「正音」,有很多討論和爭議。在我看來,所謂正音問題,其實就是一個「異讀字審音」的問題。異讀,簡單說來就是同一個字(語素)在相同語境下出現了不同的讀音,而且這些讀音都有一定的流行度。異讀現象在各個方言區都廣泛存在,並不是粵語獨有。異讀的原因甚多,異讀的產生機制複雜,本文在此不做討論。   有了異讀,審定讀音便成為必要。現在大家在網上爭論某個字的讀音,往往始於「我小時候就這麼讀」,或者「根據某文獻就應該這樣讀」;更有甚者,直接攻擊對方「泥古」「向普通話靠攏」「縱容錯讀」等等。這

種爭論,不能說毫無意義,卻也缺乏足夠依據,對決定一個字「到底應該怎麼讀」幫助不大。   審定讀音,從來不是一項簡單的工作,並不能單純地用「尊重古音」或「從俗從眾」之類的抽象原則一勞永逸地解決。做好審音工作,首先要確立科學合理的審音原則,然後在充分掌握材料的基礎上進行。這裏的「材料」,當然包括書籍字典等文獻材料中記載的讀音,也包括科學的語言調查得來的現實讀音。審音不能缺少充分的語言調查;也就是說,一個字大家到底怎麼讀,多少人讀若甲,多少人讀若乙,要明明白白查清楚。語言調查的目的,是在於摸清某個讀音在現實語言環境中的流行程度。沒有這種細緻的摸底工作,審音就缺乏審定的對象,審音得到的結果也就難以服

眾。   審音的目的是規範語言,樹立標準,以利日常交流和方言保育。 本書特色   ●《千字文》是蒙學經典,當代中國讀書人、二十一世紀中國孩子必讀!   ● 本作是近百多年來最佳的《千字文》註譯本,切合時代需要。除了註解 字詞之外,還補充相關常識,並附白話語譯。   ● 中國文史哲入門基礎的「速成」讀本。   ● 承傳中華文化;重建社會道德!   ● 附錄包括:   ■  《千字文》遂字粵普音標   ■  中國歷代簡表   ■  「宿」字廣府話審音及其背後與學理無關的糾紛   ■  廣府話「語言」與「方言」之辯的深層次矛盾   ■  粵語輸一票的謠言  

當代台語電視連續劇語言使用與變異

為了解決粵語拼音怎麼看的問題,作者潘惠華 這樣論述:

1990年代因為政治民主化而進入後殖民時代的台灣,已日益趨向發展為皆普遍混用「雙語」的社會,也就是說台灣社會早已逐漸發展為雙語相互滲透、融合的語言社群。是故,本論文遂以當代台語電視連續劇《風水世家》的語言使用為研究主軸,以觀察當前台灣以雙語社會為主流的語言發展中,台語的使用面貌與變異現象,並歸納分析其形成的原因;其次,結合劇本分析與實務訪談,從中了解電視戲劇從業人員進行台語書寫及演出時的操作過程所面臨的困境與瓶頸;再進一步延伸進行平行式的觀察,比較新加坡、中國兩地閩南語影視劇的語言使用現象,探討其間的同質性與異質性,從中借鑑省思台灣面對當前語言潮流應有的態度,然後歸結文本分析與實務訪談,藉此

審視台灣的國家語言政策得失、本土語言推展的反省,並提出針貶與芻見;最後則就如何增進台語電視節目的傳播與教育功能,以及台語影視語文製播的專業化提出芻見。為實現上述架構,本文內容共分七章:由內而外依序是第一章前言,第二章「台灣語言政策與台語電視連續劇發展的回顧」,第三章「台語連續劇語言使用現象」,第四章「台語連續劇語言使用現象原因分析」,第五章「台語劇本書寫與從業人員訪談之評析」,第六章「台新中三地閩南語影視劇語言使用比較」。第七章彙整前述六章所做的結論當中,首先先陳述本論文的「研究成果」及「語言態度」的反思,其次就台語書面及口語的使用情境進行區隔,最後針對台語影視語文製播的專業化以及新南向政策方

針下聯繫東南亞閩南語僑民情感的媒介功能提出建議。